
Proč je zde tolik rozličných variant téhož jste si doufám již přečetli zde. Pokud máte Futuramu na DVD a chcete si jí pouštět v počítači spolu s těmito titulky, tak nahlédněte sem.
Formát titulků je {from}{to}text, který je primárně určen pro MicroDVD Player, ale dokáže ho interpretovat celá řada dalších přehrávačů a titulkovačů.
File format of subtitles: {from}{to}text used by MicroDVD Player and other players.
Sloupec * definuje druh přidruženého videosouboru - Column * defines type of associated videofile
České titulky komplet pro PAL verzi nevím nakolik jsou zredigované, nijak jsem to nekontroloval.
České titulky pro DVD verzi: 3. sezóna a 4. sezóna
Všechny titulky typu "B", "D", "R" a "S" a i některé ostatní byly naformátovány a zesynchronizovány programem SubtitlesK5ky a jsou optimalizovány pro použití s DirectShow filtrem DivXG400.
Některé titulky potřebují korektůru jako prase drbání, ale já na to už nemám sílu. Titulkům k Futuramě jsem věnoval rok života, pak jsem se začal věnovat jiným projektům (LEXX, GITS-SAC, NGE, COWBOY BEBOP, Southpark), ale i to už pominulo. Takže pokud nějaké titulky opravíš, pošli mi je (na kreten5@atlas.cz), ať se sem také dostanou!