{1}{1}29.97 {92}{110}FUTURAMA|| {111}{282}FUTURAMA|Od roku 1999 vás ovládáme|mikročipem v zadku {300}{400}*** PRACOVNÍ VERZE ***|LAST EDIT: 16-Aug-2003 11:11 {410}{560}Díl 71. - S5E15 - 4ACV06|Bendera by neměli pouštět v televizi|(Bender should not be allowed on TV) {915}{1031}V předchozím dílu "Všechny mé obvody" {1043}{1185}Je mi to líto otče, ale tak nějak jsem|zapomněl, jak mám být tvůj syn. {1188}{1266}-Proč, Antonio?|-Protože... {1269}{1328}Jsem ztratil paměť! {1474}{1536}Calculone! Ale já myslela, že jsi v-- {1539}{1598}Egyptě? {1605}{1698}Než tě zabiju, musím se|tě na jednu věc zeptat. {1701}{1773}Kdo jsem?|Protože já... {1776}{1835}Ztratila paměť! {1851}{2027}Tak si to ujasněme. Je tady|někdo, kdo neztratil paměť? {2030}{2104}-Oh...|-Já nevím. {2117}{2177}Ten seriál je dokonalej! {2180}{2269}Až vyrostu, budu mít taky|takovou ztrátu paměti. {2272}{2357}Já taky! Chci říct, mám ji|už teď, ale zapomněl jsem. {2360}{2409}Moje je větší! {2412}{2493}Přestaňte se hádat, pitomci. {2496}{2525}Sorry. {2528}{2574}V pohodě, čekal jsem to. {2577}{2644}"Šťastné narozeniny, Calculone!" {2647}{2764}Vítejte pařmeni! Vezměte si|skleničky a úžasně si to užijte! {2767}{2893}Dvě rockové skupiny, dvě mísy|něčeho, co je asi olejové šampaňské! {2896}{2960}To je ale narozeninová|party, Calculone! {2963}{3088}Super! Taky si pořídím takovou|narozeninovou párty, jako Calculon! {3091}{3201}Jo? No a já se tam ukážu a budu|vypadat fakt dobře, jako Monika. {3204}{3295}To musíte vy dva napodobovat|všechno, co vidíte v televizi? {3298}{3384}No... je nám dvanáct, takže...|jo! {3387}{3523}Počkej, Huberte, ty jsi přece profesorův|klon. Kloni nemají narozeniny. {3526}{3585}A sakra! {3595}{3654}Sakra co? {3819}{3893}Tati?|Mám narozeniny? {3904}{4045}No, nenarodil ses,|takže technicky vzato: ne. {4048}{4112}Ale no tak,|nemusíš se cítit zle. {4115}{4224}Můžeme oslavit den, kdy jsem tě|vytáhnul z klonovacího tanku. {4227}{4360}Nebo den, kdy jsem seškrábnul tvoje|DNA z bradavice na mém zadku. {4363}{4389}Tenhle! {4392}{4513}Ach ano. Příští týden|to bude to třináct let. {4516}{4589}Použil jsem na to přesně|tuhle vidličku. {4592}{4666}Ooo, není to... blé! {4681}{4747}Hej, příští týden budu|mít narozeniny i já. {4750}{4782}To je pravda. {4785}{4887}Kdybychom jenom tak mohli udělat|oslavu pro vás oba dva, v kanceláři. {4890}{4959}To bychom to potom mohli odepsat|jako náklady na podnikání. {4962}{5041}Počkejte, už vím jak.|Přesně tak, jak jsem to teď řekl. {5044}{5117}-Jo!|-Dobrá práce, táto! {5120}{5194}V televizi se něco děje! {5270}{5316}Oh, Moniko. {5319}{5483}Proč jsme čekali tolik let na koupel v šampaňském... {5685}{5832}Otče, odhalil jsem děsivé tajemství, které před tebou matka skrývala po dvěstě let! {5835}{5884}Ne! Ne! {5887}{6096}Drž se, protože až to řeknu, možná dostaneš záchvat explozivní ztráty paměti! {6099}{6212}Protože, to hrozné tajemství je... {6428}{6523}Režisér je prostě mistr napětí! {6732}{6863}Je usmaženej. Seberem ho a šup s nim pryč. {6951}{7000}"Soráč, rozbitý herec" {7001}{7298}A nyní na našich vlnách nejpopulárnější pořad Ameriky! Všichni milují hypnožábu! {7301}{7393}Od třetí řady to jde s tím seriálem z kopce. {7461}{7526}"Šťastné seškrábaniny" {7582}{7629}Podívejte se, kdo je to tady! {7632}{7747}Je to Zoidberg, pomilováníhodný tulák! {7750}{7825}Odkdy vystupujete na dětských oslavách? {7828}{7883}Vystupuju? Co? {7886}{8023}Prosím vás, kdybyste měl někdo zbytečné peníze, za které bych si koupil boty... {8026}{8059}Tahle party je o ničem. {8062}{8158}Jo. Hosti tady měli být už před třemi hodinami. {8161}{8293}No, na tom přece nezáleží, jestli nikdo nepříjde, protože jste totální nuly. {8296}{8378}Jak jste na to vůbec přišli? {8381}{8455}Jo! Asi jdou všichni dohromady! {8458}{8649}Vítejte pařmeni! Vezměte si|skleničky a úžasně si to užijte! {8740}{8859}Dobrý den, chlapci. Někdo|odhodil tohle pozvání do mé díry. {8862}{8942}Šťastné seškrábaniny všem! {9169}{9291}Kluci, honem, v televizi se něco děje! {9473}{9535}Zábava a invaze na Zemi dnešní noci. {9538}{9641}Vítejte v Zábavě a invaze|na Zemi dnešní noci. {9644}{9836}Po celé galaxii můj lid dokončuje mocnou|kosmickou flotilu, která vyhubí lidskou rasu! {9839}{9925}Ale nejdřív tyhle zprávy z Tinsel Town. {9928}{10059}Kvůli havárii Antonia Juniora|během natáčení uspořádá {10062}{10209}show 'Všechny mé obvody' konkurs pro|dětské roboty, kteří mají herce nahradit. {10212}{10291}Konkurs pro dětské roboty? {10294}{10356}Tiny Time, myslíš na to, co já? {10359}{10383}A co to je? {10386}{10466}Že já, Bender,|jsem pro tu roli dokonalý! {10469}{10634}Pozvedl jste mé naděje a pak je zadupal|do země velmi zkušeným způsobem, pane. {10637}{10696}Bravo! {10850}{10978}Bendere, tvůj šarm|tě daleko nedostane. {10991}{11028}Je tady spousta slavných|dětských hereckých jednotek. {11031}{11137}Koukejte, támhle|je Macculay Culkon. {11140}{11242}Od té doby, co mu nainstalovali|pubertu, už není tak roztomilý. {11245}{11362}Támhle je ten dětský robot, co|vyrostl a vykradl prodejní automat. {11365}{11517}A támhle je ten dětský robot, co vyrostl|a stal se prodejním automatem. {11520}{11579}Lístek, prosím. {11649}{11707}Jsme připravení na první skupinu! {11710}{11769}Imodotron junior. {11778}{11902}Počkej, miláčku.|Zkrásníme tě pro tu paní. {11905}{12064}Co je tohle? Co jsem ti to říkala?|Už žádné další visící dráty! {12067}{12158}V této scéně zjistíš, že ve skutečnosti {12161}{12302}je tvým otcem Calculonův|zlý bratr desktop, slizký Martinez. {12305}{12386}Oukej... tak se předveď! {12389}{12467}Teď když vím,|kdo je můj pravý otec, {12470}{12592}musím vyrazit na jih,|přidat se k robotím Banditos a... {12595}{12741}Fuj! Ten kluk je o ničem!|My chceme Bendera! {12781}{12877}No já si myslel, že je dobrý,|ale divákům se asi nezdá. {12880}{12900}Ale já si nemyslím... {12903}{12962}Další! {12986}{13112}... takže pokud budete tak hodný|a podáte mi mé pončo... {13115}{13230}Fuj! My chceme Bendera!|Bender je nejlepší! {13233}{13370}Je mi líto, chlapče,|ale nedaří se ti to. {13427}{13544}Devatenáct herců|a všichni byli vypískaní. {13547}{13648}Kdybychom tak mohli dostat toho|Bendera, o kterém pořád slyším. {13651}{13677}Prý je nejlepší. {13680}{13803}Ale my tady máme robota|jménem Bender, jenže je moc starý... {13806}{13839}Pošlete ho sem! {13842}{13922}Fůj! Není tak dobrý jako Bender! {13925}{13984}Pane Bendere? {14011}{14055}Byl jste někdy před tím v televizi? {14058}{14117}Jednou, když jsem držel rukojmí. {14120}{14176}To jsem viděl,|byl jste dobrý! {14179}{14247}Teď si vás vyskoušíme. {14276}{14494}Banditos, jo? To je super! Náhodou|mám bezchybný španělský přízvuk. {14505}{14720}Úfidíme se u starihó Pedra!|Pojď, ježíši, dneska [bláboy bláboly] {14859}{14961}To bylo tak hrozné, že jsem|z toho snad dostal rakovinu! {14964}{15082}Nezajímá mě, jak jsi populární,|v mém seriálu nikdy hrát nebudeš! {15085}{15168}Bender! My chceme Bendera! {15175}{15230}Ale tu práci dostaneš, no. {15233}{15291}Vítej na palubě, synu. {15294}{15353}Otče! {15472}{15641}Natáčí se:|Vítejte všichni!|(Autorům vstup zakázán!) {15644}{15701}Bendere, rád bych ti|představil našeho režiséra, {15704}{15743}jehož jméno jsem nikdy nezjistil. {15746}{15803}Četl jsem scénář a myslím si, {15806}{15923}že by moje postava měla větší|motivaci, když se přidá oheň. {15926}{15984}O scénář se neboj, bejby,|přepsali jsme tvou část, {15987}{16043}aby to víc vyhovovalo tvým|hereckým schopnostem. {16046}{16145}Teď má moje postava|brrritský akcent? {16148}{16201}Ne, teď je tvoje|postava v komatu. {16204}{16311}Lehni si do postele|a nehýbej se. {16354}{16408}Akce! {16411}{16495}[mumly mumly] Blbý koma...|Mohl jsem bejt Brit [mumly mumly] {16498}{16707}Jak se jenom můj jediný syn mohl|dostat do nezvratného trvalé koma? {16739}{16834}Trvalého?! To vůbec|neodpovídá Antoniovu charakteru. {16837}{16871}Vstanu! {16874}{16952}Proklínám tu tragickou nehodu,|při které... {16955}{17067}Hej, já jsem se probral! Já,|Antonio, ale můžete mi říkat Bender! {17070}{17222}Mám v zadku zástrčku|a zničit mě nikdo nedokáže. {17444}{17512}To, co právě vidím,|mě absolutně odpuzuje. {17515}{17616}Polib mi můj lesklý kovový zadek! {17681}{17703}Stop! {17706}{17794}To je to nejhorší hraní mrtvýho,|jaký jsem kdy viděl! {17797}{17816}Musíme to vzít znova! {17819}{17909}Ne, ne, ne, já točím|hned na první klapku. {17912}{17932}Ale ten chlápek... {17935}{18075}Amatérům jako ty nestačí|jedna klapka. Ale mě stačí. {18078}{18195}Nastříhej to a pusť,|budu ve své šatně. {18198}{18305}Polib mi můj lesklý|kovový zadek! {18369}{18430}To je nemocniční tanec! {18433}{18471}Dobrý, ne, Calci? {18474}{18605}Bože, viděl jsem lepší|herce v Godzille! {18638}{18690}Na tuhle scénu si ani nepamauju. {18693}{18788}Taky jsme ji netočili. To je záběr|z bezpečnostní kamery z tvé šatny. {18791}{18858}On mi ukradl scénu i peníze?! {18861}{18890}Mám toho dost! {18893}{19031}Chci po tobě,|ať toho kriminálníka vyhodíš! {19034}{19099}Zástupci sítě přichází! {19102}{19161}Dobrý bože! {19301}{19399}Představujeme-prezidenta-televizní-sítě. {19562}{19642}Zdravím vás, pánové.|Mé robotí zástupce už znáte. {19645}{19777}Zástupce Alfa, naprogramovaný, aby|měl rád věci, které jsme viděli dřív. {19780}{19863}Zástupce Beta, naprogramovaný|na házení kostek, {19866}{19926}které určují rozpočet|a plánování. {19929}{19972}Více reality show. {19975}{20030}A Zástupce Gamma,|naprogramovaná, {20033}{20087}aby podceňovala Střední Ameriku. {20090}{20183}Je to zábavné, ale spadnou|z toho smíchy ze svých traktorů? {20186}{20292}Tak, a kdo pustil do mé sítě|opilého tancujícího robota? {20295}{20339}Právě jsme se ho chystali|vyhodit, pane. {20342}{20464}TICHO! Pozorně sledujeme|naši testovací rodinu. {20467}{20546}A během dvanácti sekund,|kdy byl Bender na scéně, {20549}{20709}soustředění na obrazuvku|šlo nahoru o 90 procent! {20712}{20795}Pane. Na ten seriál|se dívají děti. {20798}{20878}Bender není správný příklad,|je to odporný a spinavý ničema! {20881}{21030}My máme špínu rádi!|Chci říct, bohatou špínu! {21066}{21191}Mlácení bohaté špíny,|to je přesnější! {21290}{21347}Polib mi můj lesklý kovový zadek! {21350}{21387}To by mohlo být to správné heslo! {21390}{21419}80 procentní pravděpodobnost. {21422}{21490}Zvedne to sledovanost. {21493}{21532}Zase letí soutěžní pořady. {21535}{21643}Toho chlastajícího robota|na naší síti potřebujeme! {21646}{21779}Bendere, můžeš dál|v televizi kouřit, pít a krást? {21782}{21837}Jo, můžu. {21840}{21899}"Všechny mé obvody" {21985}{22044}"PLAYBOT" {22064}{22107}"7^11"|"Otevřeno 28 hodin denně" {22110}{22146}"Benderovo kuřivo" {22149}{22208}"Benderovy retka" {22218}{22289}"Benderovy nejoblíbenější" {22545}{22803}Měsíční TV týdeník|Bender: Nejdrsnější robot v TV|otevřeně mluví o pití,|kouření a hádce se strýcem. {22806}{22881}Hej, čum co jsem štípnul fotrovi. {22884}{22943}Doutník! {23031}{23090}Hele! Jsem Bender! {23234}{23351}Svatý rastafariáne,|co se to tady děje? {23354}{23431}Ti lumpové kouřili jeden|z tvých doutníků! {23434}{23539}To není doutník!|A není to moje! {23542}{23626}Hej táto, polib mi můj|lesklý kovový zadek! {23629}{23743}Co? Takový čin by byl velmi|nepříjemný pro nás oba! {23746}{23819}Kde ses takovou věc naučil? {23822}{23882}Od Bendera,|můj milý blboune. {23885}{24075}Bender, jo? Z toho týpka se|mi fakt začínají kroutit dredy! {24078}{24143}Ok ok ok!|Připravte se na tuhle část! {24146}{24233}Ticho, robote!|Bender je v televizi! {24236}{24330}Oh Calculone, je tak dobré|dostat se pryč z města {24333}{24467}a od toho zvířeckého|a zajímavého Bendera. {24576}{24647}Tohle děti nezkoušejte! {24718}{24827}Je televizní herec Bender|špatným příkladem pro děti? {24830}{24874}To je šílený. {24877}{24988}Nová protestní skupina,|Otcové proti děsné televizi, říká: {24991}{25036}Sakra, JO! {25039}{25116}Jací pitomci by mohli začít|protestní skupinu proti Benderovi? {25119}{25191}Dobré zprávy pro všechny! {25194}{25288}Hermes a já jsme založili|protestní skupinu proti Benderovi! {25291}{25332}To je záhadné! {25335}{25419}Otcové proti sprosté televizi nechtějí,|aby se naše děti {25422}{25487}dívaly na Benderovu špínu|s vysokým rozlišením! {25490}{25584}A proč? Jenom kvůli pochybnému humoru? {25587}{25661}S tím OPrDěT nesouhlasí. {25675}{25740}To ne, my otcové ne! {25786}{25874}Jste proti mě, jenom proto,|že jsem obscéní zlý robot. {25877}{26046}I když to nerada říkám, děti nejsou|sprosté jenom z dívání se na televizi. {26049}{26213}Jo, přiznejte taky nějakou|zásluhu veřejným školám! {26308}{26410}Tátové jsou pěkně|nemoderní pitomci. {26413}{26480}Vždyť se jenom snažíme|být {y:b}cool{x:b} jako Bender. {26483}{26553}A dokonce nám to ani za to nestojí. {26556}{26601}Z pití a kouření zvracíme. {26604}{26721}Přátelé, vím, jak emulovat|Bendera bez zvracení! {26724}{26765}Mohli bychom spáchat přepadení! {26768}{26801}Hej, jo! {26804}{26852}Bender miluje přepadávání. {26855}{26905}Počkejte.|A koho přepadneme? {26908}{26960}Ani neznáme nikoho, kdo by měl|něco, co bychom mu mohli ukrást. {26963}{27083}Pche, známe někoho,|kdo jede na čisté cool palivo! {27086}{27127}Bender! {27130}{27189}Okrademe Bendera! {27209}{27283}Televize nám dala nápad! {27294}{27521}Díváte se na Futuramu, seriál, který|nepropaguje skvělý zločin krádeže! {27672}{27749}Oukej. Je čas na zločin! {28096}{28155}Ahoj Bendere. {28164}{28223}Ahoj Bendere. {28242}{28301}Ahoj Bendere. {28314}{28367}- Benderův lup - {28370}{28429}Ahoj Bendere. {28886}{28981}Benderovy časopisy pro dospělé. {29085}{29144}Co se to tady děje? {29189}{29273}A teď jsem opravdu rozzuřený! {29276}{29330}Z čeho financujete tuhle party? {29333}{29396}A Zoidbergu, co tady děláš ty? {29399}{29505}Já síťuju. Dám ti svou navštívenku. {29508}{29645}Klid, táto. Jenom jsme|pozvali pár kamarádů. {29648}{29787}Na tom tvém příběhu je něco|špatného, ale nemůžu si uvědomit co. {29790}{29864}Jasně! Vy nemáte kamarády! {29867}{29981}Proč by vás tyhle populární děti měli|najednou považovat vás dva za cool kluky? {29984}{30039}No jsme zkrátka cool, to je všechno! {30042}{30260}Houby! Já tady budu rozhodovat,|kdo je cool, tady svým coolometrem. {30581}{30627}Ou jéééé! {30630}{30771}Dobrý bože! Ukazuje mi to tady|přes čtyřicet megasrandů! {30774}{30833}Všichni ven! {30888}{31103}Tak co, víte něco o tom, co se|kde děje? Protože já chci pařit dál! {31106}{31237}Tady je tolik cool věcí, že by to|stačilo vycoolovat celou jednotku. {31240}{31254}Odkud to všechno je? {31257}{31363}Nic mu neříkejte, soudruzi, jeden|za všechny a všichni za jednoho. {31366}{31425}Ukradli jsme to! {31439}{31498}Sakra. {31507}{31566}Benderův lup {31577}{31616}Hej, co se to děje? {31619}{31659}Já ti řeknu co! {31662}{31799}Naši kuci se dali na kradení, na jeden|z nejhorších a nejvíc cool zločinů! {31802}{31873}A to všechno jenom proto,|že se na tebe dívali v televizi, {31876}{31898}ty cool parchante! {31901}{31935}Hej, dejte mi pokoj. {31938}{32045}Televize by byla na houby,|kdyby tam všichni byli klaďasové. {32048}{32091}Bender je o zábavě, bejby, {32094}{32205}nemůžete na mě házet zodpovědnost|za to, co děcka dělají, když... {32208}{32333}Hej! To je moje!|Oni ukradli mý věci! {32336}{32454}To je poslední kapka! Bendera|by neměli pouštět v televizi! {32457}{32514}Bender musí být zastaven! {32517}{32558}Došel jsem příliš daleko. {32561}{32641}Co si o sobě vůbec myslím? {32650}{32674}Fathers against rude television {32677}{32783}Pojďte! Budeme pochodovat do|Hollywoodu a donutíme je, {32786}{32878}ať nám přestanou cpát do krku mě! {33485}{33643}Pryč s Benderem! Pryč|s Benderem! Pryč s Benderem! {33689}{33730}Ta parta je se mnou! {33733}{33792}Jděte. {33993}{34070}Když světlo svítí, TIŠE! {34149}{34318}Jako doktor a kapitán téhle nemocniční|lodě vás prohlašuju za manžele {34321}{34419}s vyhlídkou šesti měsíců života. {34443}{34495}Poslouchej, Hollywoode! {34498}{34557}Jsme rozzuřený dav! {34612}{34647}Vyhoďte je! {34650}{34766}Žádáme, aby byla každá|televize vybavená B-čipem, {34769}{34909}který zablokuje Bendera|v televizním vysílání. {34956}{35060}Obávám se, že odpověď|je přímo vám do obličeje: NE! {35063}{35094}V tom případě končím. {35097}{35156}Tak to nekončíš. {35228}{35304}Myslím, pane Bendere,|že budete točit dále. {35307}{35373}A neopovažujte se|šetřit odpornostmi! {35376}{35440}Žádné další odpornosti|nebudou! {35443}{35547}Stále máme možnost|použití násilí! {35552}{35590}Proč si myslíte,|že to bude fungovat? {35593}{35722}Viděl jsem to v televizi v tom díle,|kde Bender zastřelil Calculona. {35725}{35784}To bylo cool! {35850}{35891}Skonči se seriálem! {35894}{35929}Toč dál! {35932}{35998}Jsem chladnokrevný grázl! {36001}{36093}Udělám z tebe sitkom bez vtipů,|jestli nebudeš hrát! {36096}{36188}Hele, támhle je zelená opice! {36253}{36290}Já to zrovna používal! {36293}{36380}Poslouchejte,|protože mám proslov! {36383}{36451}Hej ty s kamerou,|toč to. {36454}{36521}Ty, rejžo,|jakou mám motivaci?! {36524}{36549}Jsi naštvaný! {36552}{36588}Skvělý! {36591}{36635}Diváci světa! {36638}{36737}Kouření a pití v televizi|mě fakt dělá cool. {36740}{36799}Samozřejmě! {36808}{36870}A co páchání zločinů a násilí? {36873}{36941}Odpověď opět aní ano! {36948}{37062}Opravdu ale chcete, aby byly naše|děti vystavené takovému svinstvu? {37065}{37139}Já říkám, absolutně ne! {37263}{37410}Na druhou stranu většina, vlastně|všechna vina padá na hlavy rodičů! {37413}{37472}Na vaše hlavy! {37505}{37615}A tak se vás ptám: {37618}{37734}zkusili jste někdy jednoduše tu televizi vypnout? {37737}{37853}Sednout si se svými|dětmi a hrát si s nimi? {37856}{37901}My máme tak málo času. {37904}{37955}Tak si udělejte čas. {37958}{38010}Stop! {38013}{38219}Dost dobré! Dejte tam nějaké|prostřihy na mně a pusťte to do etéru. {38228}{38345}...zkusili jste někdy jednoduše tu televizi vypnout? {38348}{38479}Sednout si se svými dětmi|a hrát si s nimi? {38484}{38619}No, já si myslím, že jsme se o televizi|naučili jednu cennou lekci. {38622}{38663}Jakou? {38666}{38771}Že bychom všichni měli brát|televizi mnohem méně vážně. {38774}{38848}A taky ji občas vypnout. {38871}{38930}Jo! {38933}{38988}Takže bychom ji měli vypnout teď? {38991}{39095}No. To záleží,|co zrovna dávají? {39128}{39177}Nic dobrýho. {39180}{39254}Tak se budeme dívat dál. {39402}{39479}Koukáme na telku do noci! {39524}{39604}Nemáme nic lepšího na práci {39631}{39723}než čumět na bednu a chlastat! {39750}{39821}Nechceme se bavit o ničem jiném! {39824}{39883}Nechceme! {39899}{40012}Jsme oddaní naším oblíbeným seriálům! {40049}{40085}Všechny mé obvody! {40088}{40138}Všichni milují hypnožábu! {40141}{40173}Dveře strachu! {40176}{40223}Blernsball! {40226}{40281}Futurama! {40284}{40371}Přeložil Shigor Birdman|(jazyková úprava Adam Rambousek a K5) {40374}{40799}Formátování a načasování (není hotové!!!):|K5 za pomoci softu SubtitlesK5ky|/06-Aug-2003/