{1}{1}23.976 {124}{135}FUTURAMA| {136}{283}FUTURAMA|Vedlejší produkt TV průmyslu {378}{495}Díl 65. - S5E09 - 4ACV12|Žihadlo|(The Sting) {956}{1062}Dav ztichl. Je slyšet jedině Bendera,|jak posílá všechny k čertu. {1065}{1120}Když odpálí,|všichni sebou trhnou. {1127}{1222}Zase ta zatracená kaluž. {1427}{1531}Špatné zprávy vespolek. Nejste dost|dobří, abyste mohli letět na další misi. {1534}{1567}Hurá!| Nejsme dost dobří! {1586}{1622}Proč? Říká kdo? {1625}{1708}Protože. A říkám já.|Je to extrémně nebezpečná mise, {1711}{1768}na níž zemřela moje|minulá posádka. {1771}{1812}A vy nejste ani zdaleka|tak dobří jako oni. {1815}{1870}Jupííí,|promarníme další den! {1999}{2086}Jsme stejně dobří jako všechny|posádky, které jste poslal na smrt! {2089}{2110}Jaká je to mise? {2115}{2175}Sběr medu.|Obyčejného medu. {2178}{2212}To nezní tak nebezpečně. {2215}{2255}Tohle není obyčejný med! {2258}{2323}Produkují ho krvelačné|vesmírné včely. {2326}{2387}Jediné žihadlo jejich|hrozného neurotoxinu {2390}{2433}může způsobit|okamžitou smrt. {2436}{2477}A to jedině,|když nejsi alergická. {2480}{2552}Ani nechtěj vědět, co by se stalo,|kdybys byla. Probůh ne. {2555}{2665}Vnitřnosti ti prolezou očima|a vyletí jako sopka na přehlídce. {2668}{2740}Já to nechtěl vědět... {2743}{2840}Tyhle včely jsou větší než|trabant a dvakrát tak hnusné. {2843}{2938}Větší než bakeliťák, fuj.|Jak velké mají úly? {2941}{3000}Úly jsou velký,|jó jó jó. {3003}{3031}Nejsou malé? {3034}{3061}Né né né. {3064}{3131}Abychom nedělali svou|práci bylo by potřeba víc {3134}{3193}než smrtelně smrtící včely.|Jdeme, kluci. {3196}{3226}Ale, Leelo,|nejsme dobří. {3229}{3334}Já se taky bojím. Ale víc se|bojím, že zklamu sebe samu. {3337}{3376}Toho se nebojím ani trochu. {3926}{3981}Včely se dorozumívají tancem. {3984}{4050}Jako moji rodiče. Hmm,|počkat, to bylo mlácení. {4053}{4117}Takže tahle jazyková karta tě naučí, jak na to. {4120}{4178}Áá super. Často mám|myšlenky a pocity, {4181}{4236}které se dají vyjádřit|jenom tancem. {4239}{4328}"Jsi nula.|Bender je skvělý.|Srovnej se s tím." {4559}{4608}Bendere,|rychle něco zavrť. {4629}{4743}"Ahoj, kamarádky včely.|Co dělá břicho?|Určitě plný nektaru, co?" {4746}{4775}"Duh." {4912}{4933}Leelo, vrátíme se. {4936}{4992}I když to nezvládneme,|nemáme se za co stydět. {4995}{5040}Klídek,|všechno bude v pohodě. {5089}{5171}Bože,|stará loď Planet Express. {5174}{5210}Tady je černá skříňka. {5251}{5321}"Kapitáne, včely nás obklíčily!|Profesor měl pravdu, {5324}{5382}nejsme tak dobří jako|jeho stará posádka." {5385}{5453}"Dokážu mu, že se mýlí.|To by muselo být něco víc {5456}{5510}než smrtelně smrtící včely|aby... uááá" {5575}{5642}Nic se nedá poznat,|příliš šumu. {6077}{6145}Našli jsme to,|skrýš medové plástve. {6271}{6299}Co je tohle za hnus? {6302}{6355}Kašička,|kterou krmí královnu. {6358}{6474}Včely dělají med i kašičku?|Proč nic od lidí nechutná tak dobře? {6577}{6651}Pomoc! Pokud vím, tak|neumím plavat v kašičce. {6709}{6856}Podívej! Malá královna.|Je tak rozkošná. {6859}{6969}Ty malá pruhovaná|ťuti ňuňu... {6972}{7057}Leelo, přestaň si hrát a jdeme.|Mám kašičku ve spoďárách. {7060}{7144}Beru tuhle včelku s sebou.|Můžeme si založit vlastní úl {7147}{7244}a budeme si dělat spoustu medu.|Jenom jí naberu oběd a půjdeme. {7259}{7357}Pospěš si, dámo. Už mě nebaví|natřásat zadek pro ty tlusté idioty. {7416}{7492}Nemyslel jsem, že jste tlusté|všechny. Jenom támhle tlusťoška. {7527}{7574}"Urazil naši tlustou Královnu!" {7577}{7646}"Zkus si udržet figuru|po 10000 dětech!" {7893}{7966}Tady se odlišíme|od poslední posádky. {7969}{8093}Aktivujte Nouzovou vysokorychlostní|únikovou jednotku. Rychle! {8714}{8762}Hodně štěstí,|Bendere. {9124}{9166}Jsem zpátky, kotě. {9379}{9418}Zvládli jsme|to! Jsme naživu! {9421}{9454}K čertu s tou starou posádkou! {9457}{9519}Jediné, co udělali líp než my,|bylo, že uboze zemřeli. {9522}{9546}Leelo, tentokrát jsme měli štěstí,|ale měla bys být opatrnější. {9549}{9635}Nechci, aby se ti něco stalo. {9638}{9697}Díky, ale dokážu se|o sebe postarat. {9700}{9763}Vážně, cítím nebezpečí|na hony daleko. {9766}{9783}Pozor! {9859}{9907}Jestli jí chceš ublížit,|musíš přeze mě. {10231}{10302}Tomu říkáš zranění,|vždyť to není ani škrábnutí. {10305}{10364}Ale díky, žes mě zkusil|zachránit, Fryi. {10374}{10519}Fryi!|On je... je mrtvý. {10572}{10698}Kdo teď bude Benderovi připravovat|palačinky tak, jak je má rád?! {11038}{11063}"Milovaný člověk a poslíček" {11083}{11143}"Odpočívej v pokoji, saláme"|Od Bendera {11198}{11292}Všechno je moje chyba,|zemřel kvůli mě... {11295}{11386}Ne, ne, ne, ne, ne, ne... {11389}{11449}Lžu jí, aby se cítila líp. {11561}{11625}Muži, copak nemůžeme nikam|jít, abys něco nezapálil? {11628}{11702}To je stará jamajská účetní|tradice. Spálím jeho {11705}{11825}pracovní výkaz, aby si jeho|zombie nepřišla pro výplatu. {11828}{11953}Vypadá tak přirozeně. Je|zábavné, že je plný konzervátů. {11956}{12030}Přál bych si, abych mohl|vytáhnut to žihadlo. {12108}{12160}Sotva jsem Filipa znal, ale jako kněz {12163}{12251}nemám problémy povědět o něm|vše jeho nejdůvěrnějším přátelům. {12293}{12334}Tak sladce lže. {12337}{12433}Možná vás utěší, že jeho|smrt trvala jen 15 sekund. {12436}{12561}Ale bolest byla tak stravující,|že to cítil jako 15 let. {12564}{12667}A to ani neříkám, že kvůli tomu|vyprázdnil všechny vnitřnosti. {12719}{12807}Nyní předáme|Fryovo tělo věkům. {13027}{13080}Teď si zpívá|Walking on sunshine. {13083}{13187}A tím jsem nejstarším|členem své rodiny. {13260}{13327}On dělat dobré|bongo-bongo. {13396}{13471}Vždycky když jsem říkával|"Zabít všechny lidi, " {13474}{13533}šeptem jsem dodával:|"kromě jednoho." {13546}{13656}Ten jeden byl Fry|a nikdy jsem mu to neřekl. {13714}{13802}SBOHEM ZE SVĚTA BUDOUCNOSTI!!! {14119}{14155}Říká se, že plná lžička {14158}{14217}vesmírného medu pomáhá|utišit bolest. {14238}{14263}"Památky na Frye" {14527}{14564}Je to dobré. {14589}{14758}Cítím se vesele.|Haha vesele. {15056}{15073}Leelo. {15076}{15130}Fryi? Myslela jsem,|že jsi zemřel. {15134}{15227}Ne, je mi líp než kdy jindy. Před tou|nehodou jsem nemohl udělat tohle... {15240}{15336}Zajímavé. Ale trochu to|podporuje moji teorii, že jsi mrtvý. {15339}{15427}Tak ti dokážu, že žiju, když ti|povím něco, co vím jenom já. {15438}{15551}Ve skříňce mám pro tebe překvapení.|Koupil jsem to, než jsme odletěli. {15652}{15719}Je to tak hezké, že to ani|nemůžu otevřít. Můžu to otevřít? {15722}{15784}Jasně, ale chci abys|udělala jednu věc. {15787}{15798}Co? {15804}{15838}Chci, aby ses probudila. {15841}{15909}Probudila?|Ale já přece... {15961}{16035}Ve snu mi Fry řekl, že ve skříňce|pro mě schoval dárek. {16038}{16120}Jestli je to pravda, tak v nějaké|podobě musí pořád existovat. {16123}{16225}Jistě že pořád existuje. Jako|zmrzlá mrtvola v hlubokém vesmíru. {16289}{16330}Teď jsem se rozesmutnil. {16333}{16381}Tak to zkusíme. {16650}{16767}Už je mi líp, když jsem prodal|všechny věci z Fryovy skříňky. {16770}{16826}Bylo tam něco, co by mohl|být dárek pro mě? {16829}{16931}Ne. Nic. Vůbec.|Ani náhodou. {16934}{16983}Tady máš. {16986}{17031}Tys to vzal|z Fryovy skříňky? {17034}{17109}Už je mrtvý,|už to není vykrádání hrobů. {17218}{17333}To je důkaz! Fry někde žije|a chodí za mnou ve snech. {17336}{17365}Kecy! {17403}{17470}Polož se|a uděláme pár testů. {17473}{17609}Jestli Fry někde žije, Leelin mozek|může fungovat jako tobogán. {17626}{17667}To je nějaký scanner mozku? {17670}{17754}Něco takového. Ve Francii|tomu říkají gilotina. {17798}{17875}Profesore, můžete prozkoumat|můj mozek, aniž ho odstraníte? {17878}{17913}Jistě, snadno. {17959}{18066}Co když Fry nebyl mrtvý, když jsme|ho pohřbili? Jako Julie Robertsová? {18069}{18133}No, předpokládám,|že je nepatrná šance, že... {18136}{18206}Uaaa, tomu nevěřím! {18209}{18280}Co je? Žije Fry v nějaké|jiné dimenzi nebo tak? {18283}{18374}Ne, podle tohoto|mozkomonitoru je Fry mrtvý {18377}{18449}a nic ho nepřivolá zpět.|Zajímavé. {18452}{18545}Ale moje sny. Vaše věda|to nemůže popřít. {18548}{18610}Jak jsem mohla vědět,|že měl ve skříňce dárek? {18613}{18738}Snadno. Řekl ti to, než zemřel|a tvoje zklíčená mysl to zablokovala. {18744}{18809}Říkáte, že blázním? {18812}{18935}Ne, ne, ne, to nikdo neříká, ale|určitě o tom nahlas přemýšlím. {19207}{19324}Ahoj, Leelo, budu mluvit,|i když mě neslyšíš. Bla bla bla. {19327}{19418}Zmlkni, slyším tě. Profesor|říkal, že jsi jenom sen. {19435}{19544}Jo? Mohl by s tebou sen|tančit na venušské zahradě? {19547}{19648}No, technicky ano.|Ale je to od tebe sladké. {19651}{19752}Co kdybychom se projeli na|ledových polích Hyperionu? {19983}{20024}Fryi, určitě jsi naživu. {20027}{20117}Mé vlastní představy o mě nikdy|tak romanticky nepečovaly. {20120}{20200}Vezmi si moji bundu,|trochu se ochladilo. {20207}{20250}Díky. Je to tak krásné, {20253}{20350}že jsem zapomněla kolik|stovek stupňů pod nulou je. {20358}{20419}Kdybych jen mohla přesvědčit|ostatní, že jsi naživu. {20422}{20476}Však můžeš!|Stačí, když se probudíš. {20479}{20545}Ne, ne! Neříkej to!|Tohle je skutečnost. {20585}{20624}Ne další sen! {20676}{20828}Fryova bunda, ta ve které ho pohřbili.|Ten sen byl skutečný, on žije! {20851}{20957}Zmlkni, můj přítel taky žije. {20960}{21003}Tak už ne. {21191}{21212}To je lepší. {21315}{21366}Fry žije, mám důkaz! {21378}{21406}To teda nemáš. {21409}{21509}Jsem z Jamajky a znám ostrov.|Tak mi ukaž, že jsi odpálila vílu. {21512}{21560}Dal mi svoji bundu,|podívejte. {21601}{21661}To není Fryova bunda,|jeho je červená. {21664}{21765}Tohle je tvoje bunda, citrónově|zelená záležitost přímo z věšáku. {21768}{21803}Ale Fry... jeho bunda... {21806}{21878}a když jsem se probudila,|měla jsem ji na sobě. {21881}{21963}Stresuješ se kvůli vině,|Leelo. Na, uklidni se. {21966}{22040}Nejsem ani trochu|stresovaná, sakra! {22043}{22104}Všechno bude v pořádku, Leelo. {22107}{22120}Cože? {22123}{22186}Říkala jsem, že všechno|bude v pořádku. {22207}{22255}Možná trochu šílím. {22258}{22347}Trochu? Jsi šílenější|než moje prababička. {22356}{22435}Musím se uklidnit, asi si dám|trochu toho vesmírného medu. {22438}{22547}Tys měla vesmírný med?!|Dávej pozor, ty fialová idiotko! {22550}{22651}Jedna plná lžička tě uklidní,|dvě plné lžičky ti pomohou spát. {22654}{22767}Ale dáš si tři plné lžičky a usneš|tak, že se už nikdy neprobudíš! {22770}{22787}Nikdy! {22790}{22814}Nikdy! {22817}{22850}Nikdy! {22925}{22986}Jedna plná lžička mě uklidní. {23091}{23166}Fajn, jsem hezky uklidněná. {23173}{23241}Dvě plné lžičky mi pomůžou spát. {23289}{23391}Hups, pořád nespím. Další|plná lžička snad neuškodí. {23441}{23492}Božínku, musím najít houbu. {23599}{23682}Fryi? Jsi to ty?|Tak už nepotřebuju houbu. {23719}{23804}Proč jsem ulepený a nahý?|Ušlo mi něco veselého? {23856}{23979}Úžasné. Podle mozkomonitoru|se Fry dotknul kašičky v úlu {23982}{24081}a nechal v něm otisk své|DNA a mozkových vln. {24084}{24177}A potom když se vylila|na gauč, tak se spojila s trochou {24180}{24217}Fryových vlasů a kůže. {24220}{24279}A krve.|Nezapomeň na jeho krev. {24282}{24334}Ano, Bendere, díky. {24337}{24483}A tak se díky kouskům na gauči|regeneroval celý Fry. {24486}{24503}Hezký. {24506}{24637}To je skvělé. Můj kamarád žije|a jeho kreditky zase platí. Jde se pařit! {24680}{24743}Varuju vás,|rychle se opiju. {24766}{24826}Fryi, jsem tak ráda,|že jsem tě nezabila. {24829}{24847}Já taky. {24850}{24927}Ten pocit, že jsem způsobila tvoji|smrt, mě doháněl k šílenství. {24930}{24965}Ale teď je všechno v pořádku. {24968}{25001}Všechno ještě ne. {25004}{25048}Cože?|O čem mluvíš? {25051}{25081}Musíš se probudit. {25084}{25179}Probudit?|To ne! Ne! {25278}{25357}Úplně blbnu. Ve snech jsem|šťastná, protože Fry žije. {25360}{25429}Ale když se probudím,|mysl si se mnou pohrává. {25432}{25475}Z toho si nic nedělej. {25478}{25540}V každém životě máme potíže. {25543}{25606}Ale když se trápíš,|tak jsou větší. {25609}{25680}Netrap se, buď šťastná. {25707}{25784}Že prý činži neplatíš, {25787}{25842}tak pod mostem snad skončíš, {25846}{25946}Netrap se, buď šťastná. {25998}{26070}Nemáš prachy, nemáš styl? {26073}{26125}Můj úsměv tě vyděsil? {26128}{26233}Trápí se Zoidberg? Buď šťastná. {26255}{26353}Netrap se, Amy.|Ok, jsem šťastná. {26373}{26416}Přidej se. {26419}{26517}Netrap se, buď šťastná. {26674}{26702}Zpívali jste? {26705}{26813}Jenom jsem říkal, ať se netrápíš.|Nemůžu zpívat. Soudní zákaz. {26927}{26992}Najdu Fryovu rakev, vezmu|jeho mrtvolu a schovám si ji {26995}{27053}pod postel, abych viděla,|že je skutečně mrtvý. {27056}{27099}To dokáže,|že nejsem šílená. {27388}{27438}Fajn, je to jenom|obyčejná rakev. {27441}{27524}A v ní můj obyčejný mrtvý|přítel, kterého jsem zabila. {27907}{27963}Co se stalo? Proč|jsem ve svém pokoji? {27966}{28083}Zabila jsi Frye! {28086}{28119}Dost! Přestaňte! {28169}{28201}Zabila jsi Frye! {28285}{28312}Dobře, jsem šílená. {28315}{28385}Ale pořád mám dost rozumu,|že si to uvědomuju. {28398}{28498}V pořádku se cítím jedině|ve snech, s tebou. {28522}{28638}Tři plné lžičky|a budu snít navždy. {28683}{28708}Jedna. {28780}{28802}Dvě. {28824}{28918}A sbohem skutečný světe. {28955}{28991}Leelo, ne! Poslouchej mě! {28994}{29102}Přece nechceš zbytek života ležet|v posteli jako zelenina a nic nedělat! {29105}{29156}Zkusil jsem to.|Proleženiny bolí. {29159}{29204}A co mám dělat? {29207}{29217}Bojuj s tím! {29220}{29242}Nemůžu. {29245}{29318}Můžeš. Leela, kterou jsem|znal, se tak snadno nevzdává! {29322}{29381}Dobře, zkusím to. {29449}{29477}Jdi pryč! {29599}{29730}Nevím, jestli mě slyšíš, ale chtěl|jsem ti něco říct. Miluju tě. {29733}{29814}Tolik se bojím,|nevím co dělat. {29817}{29890}Prostě se probuď, Leelo.|Prosím, probuď se. {29893}{29946}Nechápu, co myslíš. {29977}{30084}Probuď se, prosím,|probuď se. {30164}{30225}Fryi, ty žiješ? {30228}{30264}Leelo, ty ses vzbudila! {30267}{30373}Samozřejmě jsem se probudila,|když jsi mě pořád budil. Kde to jsem? {30376}{30455}V nemocnici, záchranka tě sem|přivezla hned, jak tě ta včela bodla. {30458}{30533}Ale včela bodla tebe,|mě se sotva dotkla. {30541}{30618}Žihadlo prošlo skrz mě|a všechen jed jsi dostala ty. {30621}{30668}Dostal jsem novou slezinu od chlápka,|co rád jezdil na motorce. {30732}{30826}U sladkých medvídků z ledové|planety, Hoth, ona se probudila. {30863}{30916}Byla jsi v nejlepším komatu,|co jsem kdy viděl. {30919}{30968}Doktor říkal,|že se nikdy neprobudíš. {30971}{31022}Vážně? Jak dlouho|jsem byla mimo? {31025}{31102}Dva týdny a Fry tě ani|na chvíli neopustil. {31105}{31184}A pořád mluvil,|jako mořský papoušek. {31187}{31278}Myslel jsem, že když uslyšíš známý|hlas, udrží tě to při smyslech. {31281}{31360}Ale kdoví, jestli jsi|vůbec něco slyšela. {31363}{31470}Slyšela, Fryi. Slyšela. {31483}{31525}Potřeboval bys sprchu. {31528}{31558}Ty taky. {31568}{31615}Překlad: Adam Rambousek|(adamovy@cestiny.cz)|a další... {31618}{31708}Načasoval: Aahz|Naformátoval: K5|/poslední úpravy: 16-Jun-2003 00:26/