{1}{1}23.976 {45}{99}FUTURAMA| {100}{193}FUTURAMA|Vedlejší produkt TV průmyslu {300}{417}Díl 65. - S5E09 - 4ACV12|Žihadlo|(The Sting) {873}{979}Dav ztichl. Je slyšet jedině Bendera,|jak posílá všechny k čertu. {982}{1037}Když odpálí,|všichni sebou trhnou. {1044}{1139}Zase ta zatracená kaluž. {1344}{1448}Špatné zprávy vespolek. Nejste dost|dobří, abyste mohli letět na další misi. {1451}{1484}Hurá!| Nejsme dost dobří! {1503}{1539}Proč? Říká kdo? {1542}{1625}Protože. A říkám já.|Je to extrémně nebezpečná mise, {1628}{1685}na níž zemřela moje|minulá posádka. {1688}{1729}A vy nejste ani zdaleka|tak dobří jako oni. {1732}{1787}Jupííí,|promarníme další den! {1916}{2003}Jsme stejně dobří jako všechny|posádky, které jste poslal na smrt! {2006}{2027}Jaká je to mise? {2032}{2092}Sběr medu.|Obyčejného medu. {2095}{2129}To nezní tak nebezpečně. {2132}{2172}Tohle není obyčejný med! {2175}{2240}Produkují ho krvelačné|vesmírné včely. {2243}{2304}Jediné žihadlo jejich|hrozného neurotoxinu {2307}{2350}může způsobit|okamžitou smrt. {2353}{2394}A to jedině,|když nejsi alergická. {2397}{2469}Ani nechtěj vědět, co by se stalo,|kdybys byla. Probůh ne. {2472}{2582}Vnitřnosti ti prolezou očima|a vyletí jako sopka na přehlídce. {2585}{2657}Já to nechtěl vědět... {2660}{2757}Tyhle včely jsou větší než|trabant a dvakrát tak hnusné. {2760}{2855}Větší než bakeliťák, fuj.|Jak velké mají úly? {2858}{2917}Úly jsou velký,|jó jó jó. {2920}{2948}Nejsou malé? {2951}{2978}Né né né. {2981}{3048}Abychom nedělali svou|práci bylo by potřeba víc {3051}{3110}než smrtelně smrtící včely.|Jdeme, kluci. {3113}{3143}Ale, Leelo,|nejsme dobří. {3146}{3251}Já se taky bojím. Ale víc se|bojím, že zklamu sebe samu. {3254}{3293}Toho se nebojím ani trochu. {3843}{3898}Včely se dorozumívají tancem. {3901}{3967}Jako moji rodiče. Hmm,|počkat, to bylo mlácení. {3970}{4034}Takže tahle jazyková karta tě naučí, jak na to. {4037}{4095}Áá super. Často mám|myšlenky a pocity, {4098}{4153}které se dají vyjádřit|jenom tancem. {4156}{4245}"Jsi nula.|Bender je skvělý.|Srovnej se s tím." {4476}{4525}Bendere,|rychle něco zavrť. {4546}{4660}"Ahoj, kamarádky včely.|Co dělá břicho?|Určitě plný nektaru, co?" {4663}{4692}"Duh." {4829}{4850}Leelo, vrátíme se. {4853}{4909}I když to nezvládneme,|nemáme se za co stydět. {4912}{4957}Klídek,|všechno bude v pohodě. {5006}{5088}Bože,|stará loď Planet Express. {5091}{5127}Tady je černá skříňka. {5168}{5238}"Kapitáne, včely nás obklíčily!|Profesor měl pravdu, {5241}{5299}nejsme tak dobří jako|jeho stará posádka." {5302}{5370}"Dokážu mu, že se mýlí.|To by muselo být něco víc {5373}{5427}než smrtelně smrtící včely|aby... uááá" {5492}{5559}Nic se nedá poznat,|příliš šumu. {5994}{6062}Našli jsme to,|skrýš medové plástve. {6188}{6216}Co je tohle za hnus? {6219}{6272}Kašička,|kterou krmí královnu. {6275}{6391}Včely dělají med i kašičku?|Proč nic od lidí nechutná tak dobře? {6494}{6568}Pomoc! Pokud vím, tak|neumím plavat v kašičce. {6626}{6773}Podívej! Malá královna.|Je tak rozkošná. {6776}{6886}Ty malá pruhovaná|ťuti ňuňu... {6889}{6974}Leelo, přestaň si hrát a jdeme.|Mám kašičku ve spoďárách. {6977}{7061}Beru tuhle včelku s sebou.|Můžeme si založit vlastní úl {7064}{7161}a budeme si dělat spoustu medu.|Jenom jí naberu oběd a půjdeme. {7176}{7274}Pospěš si, dámo. Už mě nebaví|natřásat zadek pro ty tlusté idioty. {7333}{7409}Nemyslel jsem, že jste tlusté|všechny. Jenom támhle tlusťoška. {7444}{7491}"Urazil naši tlustou Královnu!" {7494}{7563}"Zkus si udržet figuru|po 10000 dětech!" {7810}{7883}Tady se odlišíme|od poslední posádky. {7886}{8010}Aktivujte Nouzovou vysokorychlostní|únikovou jednotku. Rychle! {8631}{8679}Hodně štěstí,|Bendere. {9041}{9083}Jsem zpátky, kotě. {9296}{9335}Zvládli jsme|to! Jsme naživu! {9338}{9371}K čertu s tou starou posádkou! {9374}{9436}Jediné, co udělali líp než my,|bylo, že uboze zemřeli. {9439}{9463}Leelo, tentokrát jsme měli štěstí,|ale měla bys být opatrnější. {9466}{9552}Nechci, aby se ti něco stalo. {9555}{9614}Díky, ale dokážu se|o sebe postarat. {9617}{9680}Vážně, cítím nebezpečí|na hony daleko. {9683}{9700}Pozor! {9776}{9824}Jestli jí chceš ublížit,|musíš přeze mě. {10148}{10219}Tomu říkáš zranění,|vždyť to není ani škrábnutí. {10222}{10281}Ale díky, žes mě zkusil|zachránit, Fryi. {10291}{10436}Fryi!|On je... je mrtvý. {10489}{10615}Kdo teď bude Benderovi připravovat|palačinky tak, jak je má rád?! {10955}{10980}"Milovaný člověk a poslíček" {11000}{11060}"Odpočívej v pokoji, saláme"|Od Bendera {11115}{11209}Všechno je moje chyba,|zemřel kvůli mě... {11212}{11303}Ne, ne, ne, ne, ne, ne... {11306}{11366}Lžu jí, aby se cítila líp. {11478}{11542}Muži, copak nemůžeme nikam|jít, abys něco nezapálil? {11545}{11619}To je stará jamajská účetní|tradice. Spálím jeho {11622}{11742}pracovní výkaz, aby si jeho|zombie nepřišla pro výplatu. {11745}{11870}Vypadá tak přirozeně. Je|zábavné, že je plný konzervátů. {11873}{11947}Přál bych si, abych mohl|vytáhnut to žihadlo. {12025}{12077}Sotva jsem Filipa znal, ale jako kněz {12080}{12168}nemám problémy povědět o něm|vše jeho nejdůvěrnějším přátelům. {12210}{12251}Tak sladce lže. {12254}{12350}Možná vás utěší, že jeho|smrt trvala jen 15 sekund. {12353}{12478}Ale bolest byla tak stravující,|že to cítil jako 15 let. {12481}{12584}A to ani neříkám, že kvůli tomu|vyprázdnil všechny vnitřnosti. {12636}{12724}Nyní předáme|Fryovo tělo věkům. {12944}{12997}Teď si zpívá|Walking on sunshine. {13000}{13104}A tím jsem nejstarším|členem své rodiny. {13177}{13244}On dělat dobré|bongo-bongo. {13313}{13388}Vždycky když jsem říkával|"Zabít všechny lidi, " {13391}{13450}šeptem jsem dodával:|"kromě jednoho." {13463}{13573}Ten jeden byl Fry|a nikdy jsem mu to neřekl. {13631}{13719}SBOHEM ZE SVĚTA BUDOUCNOSTI!!! {14036}{14072}Říká se, že plná lžička {14075}{14134}vesmírného medu pomáhá|utišit bolest. {14155}{14180}"Památky na Frye" {14444}{14481}Je to dobré. {14506}{14675}Cítím se vesele.|Haha vesele. {14973}{14990}Leelo. {14993}{15047}Fryi? Myslela jsem,|že jsi zemřel. {15051}{15144}Ne, je mi líp než kdy jindy. Před tou|nehodou jsem nemohl udělat tohle... {15157}{15253}Zajímavé. Ale trochu to|podporuje moji teorii, že jsi mrtvý. {15256}{15344}Tak ti dokážu, že žiju, když ti|povím něco, co vím jenom já. {15355}{15468}Ve skříňce mám pro tebe překvapení.|Koupil jsem to, než jsme odletěli. {15569}{15636}Je to tak hezké, že to ani|nemůžu otevřít. Můžu to otevřít? {15639}{15701}Jasně, ale chci abys|udělala jednu věc. {15704}{15715}Co? {15721}{15755}Chci, aby ses probudila. {15758}{15826}Probudila?|Ale já přece... {15878}{15952}Ve snu mi Fry řekl, že ve skříňce|pro mě schoval dárek. {15955}{16037}Jestli je to pravda, tak v nějaké|podobě musí pořád existovat. {16040}{16142}Jistě že pořád existuje. Jako|zmrzlá mrtvola v hlubokém vesmíru. {16206}{16247}Teď jsem se rozesmutnil. {16250}{16298}Tak to zkusíme. {16567}{16684}Už je mi líp, když jsem prodal|všechny věci z Fryovy skříňky. {16687}{16743}Bylo tam něco, co by mohl|být dárek pro mě? {16746}{16848}Ne. Nic. Vůbec.|Ani náhodou. {16851}{16900}Tady máš. {16903}{16948}Tys to vzal|z Fryovy skříňky? {16951}{17026}Už je mrtvý,|už to není vykrádání hrobů. {17135}{17250}To je důkaz! Fry někde žije|a chodí za mnou ve snech. {17253}{17282}Kecy! {17320}{17387}Polož se|a uděláme pár testů. {17390}{17526}Jestli Fry někde žije, Leelin mozek|může fungovat jako tobogán. {17543}{17584}To je nějaký scanner mozku? {17587}{17671}Něco takového. Ve Francii|tomu říkají gilotina. {17715}{17792}Profesore, můžete prozkoumat|můj mozek, aniž ho odstraníte? {17795}{17830}Jistě, snadno. {17876}{17983}Co když Fry nebyl mrtvý, když jsme|ho pohřbili? Jako Julie Robertsová? {17986}{18050}No, předpokládám,|že je nepatrná šance, že... {18053}{18123}Uaaa, tomu nevěřím! {18126}{18197}Co je? Žije Fry v nějaké|jiné dimenzi nebo tak? {18200}{18291}Ne, podle tohoto|mozkomonitoru je Fry mrtvý {18294}{18366}a nic ho nepřivolá zpět.|Zajímavé. {18369}{18462}Ale moje sny. Vaše věda|to nemůže popřít. {18465}{18527}Jak jsem mohla vědět,|že měl ve skříňce dárek? {18530}{18655}Snadno. Řekl ti to, než zemřel|a tvoje zklíčená mysl to zablokovala. {18661}{18726}Říkáte, že blázním? {18729}{18852}Ne, ne, ne, to nikdo neříká, ale|určitě o tom nahlas přemýšlím. {19124}{19241}Ahoj, Leelo, budu mluvit,|i když mě neslyšíš. Bla bla bla. {19244}{19335}Zmlkni, slyším tě. Profesor|říkal, že jsi jenom sen. {19352}{19461}Jo? Mohl by s tebou sen|tančit na venušské zahradě? {19464}{19565}No, technicky ano.|Ale je to od tebe sladké. {19568}{19669}Co kdybychom se projeli na|ledových polích Hyperionu? {19900}{19941}Fryi, určitě jsi naživu. {19944}{20034}Mé vlastní představy o mě nikdy|tak romanticky nepečovaly. {20037}{20117}Vezmi si moji bundu,|trochu se ochladilo. {20124}{20167}Díky. Je to tak krásné, {20170}{20267}že jsem zapomněla kolik|stovek stupňů pod nulou je. {20275}{20336}Kdybych jen mohla přesvědčit|ostatní, že jsi naživu. {20339}{20393}Však můžeš!|Stačí, když se probudíš. {20396}{20462}Ne, ne! Neříkej to!|Tohle je skutečnost. {20502}{20541}Ne další sen! {20593}{20745}Fryova bunda, ta ve které ho pohřbili.|Ten sen byl skutečný, on žije! {20768}{20874}Zmlkni, můj přítel taky žije. {20877}{20920}Tak už ne. {21093}{21114}To je lepší. {21217}{21268}Fry žije, mám důkaz! {21280}{21308}To teda nemáš. {21311}{21411}Jsem z Jamajky a znám ostrov.|Tak mi ukaž, že jsi odpálila vílu. {21414}{21462}Dal mi svoji bundu,|podívejte. {21503}{21563}To není Fryova bunda,|jeho je červená. {21566}{21667}Tohle je tvoje bunda, citrónově|zelená záležitost přímo z věšáku. {21670}{21705}Ale Fry... jeho bunda... {21708}{21780}a když jsem se probudila,|měla jsem ji na sobě. {21783}{21865}Stresuješ se kvůli vině,|Leelo. Na, uklidni se. {21868}{21942}Nejsem ani trochu|stresovaná, sakra! {21945}{22006}Všechno bude v pořádku, Leelo. {22009}{22022}Cože? {22025}{22088}Říkala jsem, že všechno|bude v pořádku. {22109}{22157}Možná trochu šílím. {22160}{22249}Trochu? Jsi šílenější|než moje prababička. {22258}{22337}Musím se uklidnit, asi si dám|trochu toho vesmírného medu. {22340}{22449}Tys měla vesmírný med?!|Dávej pozor, ty fialová idiotko! {22452}{22553}Jedna plná lžička tě uklidní,|dvě plné lžičky ti pomohou spát. {22556}{22669}Ale dáš si tři plné lžičky a usneš|tak, že se už nikdy neprobudíš! {22672}{22689}Nikdy! {22692}{22716}Nikdy! {22719}{22752}Nikdy! {22827}{22888}Jedna plná lžička mě uklidní. {22993}{23068}Fajn, jsem hezky uklidněná. {23075}{23143}Dvě plné lžičky mi pomůžou spát. {23191}{23293}Hups, pořád nespím. Další|plná lžička snad neuškodí. {23343}{23394}Božínku, musím najít houbu. {23501}{23584}Fryi? Jsi to ty?|Tak už nepotřebuju houbu. {23621}{23706}Proč jsem ulepený a nahý?|Ušlo mi něco veselého? {23758}{23881}Úžasné. Podle mozkomonitoru|se Fry dotknul kašičky v úlu {23884}{23983}a nechal v něm otisk své|DNA a mozkových vln. {23986}{24079}A potom když se vylila|na gauč, tak se spojila s trochou {24082}{24119}Fryových vlasů a kůže. {24122}{24181}A krve.|Nezapomeň na jeho krev. {24184}{24236}Ano, Bendere, díky. {24239}{24385}A tak se díky kouskům na gauči|regeneroval celý Fry. {24388}{24405}Hezký. {24408}{24539}To je skvělé. Můj kamarád žije|a jeho kreditky zase platí. Jde se pařit! {24582}{24645}Varuju vás,|rychle se opiju. {24668}{24728}Fryi, jsem tak ráda,|že jsem tě nezabila. {24731}{24749}Já taky. {24752}{24829}Ten pocit, že jsem způsobila tvoji|smrt, mě doháněl k šílenství. {24832}{24867}Ale teď je všechno v pořádku. {24870}{24903}Všechno ještě ne. {24906}{24950}Cože?|O čem mluvíš? {24953}{24983}Musíš se probudit. {24986}{25081}Probudit?|To ne! Ne! {25180}{25259}Úplně blbnu. Ve snech jsem|šťastná, protože Fry žije. {25262}{25331}Ale když se probudím,|mysl si se mnou pohrává. {25334}{25377}Z toho si nic nedělej. {25380}{25442}V každém životě máme potíže. {25445}{25508}Ale když se trápíš,|tak jsou větší. {25511}{25582}Netrap se, buď šťastná. {25609}{25686}Že prý činži neplatíš, {25689}{25744}tak pod mostem snad skončíš. {25748}{25848}Netrap se, buď šťastná. {25900}{25972}Nemáš prachy, nemáš styl? {25975}{26027}Můj úsměv tě vyděsil? {26030}{26135}Trápí se Zoidberg? Buď šťastná. {26157}{26255}Netrap se, Amy.|Ok, jsem šťastná. {26275}{26318}Přidej se. {26321}{26419}Netrap se, buď šťastná. {26576}{26604}Zpívali jste? {26607}{26715}Jenom jsem říkal, ať se netrápíš.|Nemůžu zpívat. Soudní zákaz. {26829}{26894}Najdu Fryovu rakev, vezmu|jeho mrtvolu a schovám si ji {26897}{26955}pod postel, abych viděla,|že je skutečně mrtvý. {26958}{27001}To dokáže,|že nejsem šílená. {27290}{27340}Fajn, je to jenom|obyčejná rakev. {27343}{27426}A v ní můj obyčejný mrtvý|přítel, kterého jsem zabila. {27809}{27865}Co se stalo? Proč|jsem ve svém pokoji? {27868}{27985}Zabila jsi Frye! {27988}{28021}Dost! Přestaňte! {28071}{28103}Zabila jsi Frye! {28187}{28214}Dobře, jsem šílená. {28217}{28287}Ale pořád mám dost rozumu,|že si to uvědomuju. {28300}{28400}V pořádku se cítím jedině|ve snech, s tebou. {28424}{28540}Tři plné lžičky|a budu snít navždy. {28585}{28610}Jedna. {28682}{28704}Dvě. {28726}{28820}A sbohem skutečný světe. {28857}{28893}Leelo, ne! Poslouchej mě! {28896}{29004}Přece nechceš zbytek života ležet|v posteli jako zelenina a nic nedělat! {29007}{29058}Zkusil jsem to.|Proleženiny bolí. {29061}{29106}A co mám dělat? {29109}{29119}Bojuj s tím! {29122}{29144}Nemůžu. {29147}{29220}Můžeš. Leela, kterou jsem|znal, se tak snadno nevzdává! {29224}{29283}Dobře, zkusím to. {29351}{29379}Jdi pryč! {29501}{29632}Nevím, jestli mě slyšíš, ale chtěl|jsem ti něco říct. Miluju tě. {29635}{29716}Tolik se bojím,|nevím co dělat. {29719}{29792}Prostě se probuď, Leelo.|Prosím, probuď se. {29795}{29848}Nechápu, co myslíš. {29879}{29986}Probuď se, prosím,|probuď se. {30066}{30127}Fryi, ty žiješ? {30130}{30166}Leelo, ty ses vzbudila! {30169}{30275}Samozřejmě jsem se probudila,|když jsi mě pořád budil. Kde to jsem? {30278}{30357}V nemocnici, záchranka tě sem|přivezla hned, jak tě ta včela bodla. {30360}{30435}Ale včela bodla tebe,|mě se sotva dotkla. {30443}{30520}Žihadlo prošlo skrz mě|a všechen jed jsi dostala ty. {30523}{30570}Dostal jsem novou slezinu od chlápka,|co rád jezdil na motorce. {30634}{30728}U sladkých medvídků z ledové|planety, Hoth, ona se probudila. {30765}{30818}Byla jsi v nejlepším komatu,|co jsem kdy viděl. {30821}{30870}Doktor říkal,|že se nikdy neprobudíš. {30873}{30924}Vážně? Jak dlouho|jsem byla mimo? {30927}{31004}Dva týdny a Fry tě ani|na chvíli neopustil. {31007}{31086}A pořád mluvil,|jako mořský papoušek. {31089}{31180}Myslel jsem, že když uslyšíš známý|hlas, udrží tě to při smyslech. {31183}{31262}Ale kdoví, jestli jsi|vůbec něco slyšela. {31265}{31372}Slyšela, Fryi. Slyšela. {31385}{31427}Potřeboval bys sprchu. {31430}{31460}Ty taky. {31470}{31517}Překlad: Adam Rambousek|(adamovy@cestiny.cz)|a další... {31520}{31610}Načasoval: Aahz|Naformátoval: K5|/poslední úpravy: 16-Jun-2003 00:26/