|
Čtyři věty pro trubku a varhany OKNA podle Marca Chagalla měly premiéru 31.3.1977. Okolnosti jejich vzniku nejlépe osvětlí autorův tehdejší komentář: "Název cyklu je možné chápat v symbolickém smyslu, okno jako zdroj světla, okno jako směr pohledu z šera místnosti na nebe, po kterém plují oblaka, směr od konkrétní obklopující reality do světa fantazie. Přímý podnět k názvu i obsahu skladby dal zážitek z výtvarného díla. Viděl jsem kdesi Chagallova Okna a zůstala ve mně vzpomíka na prýštění barev sálání tvarů v ohni světla. Nebyly to však obrazy, ale právě okna; jejich slavnostnost vyvolala představu varhan a břesknost průsvitných barev k nim ještě přimísila kov trubky. Zkušenost s obtížemi souhry varhan s jinými nástroji určila částečně specifičnost kompoziční metody - vedla k převážně volné rytmické vazbě obou partů".Oba nástroje využívají zvláštností svých zvukových a technických možností, rozpětím barev navozují dojem prostorovosti, vzdušnosti. Zajímavá je souvislost barev, uvedených v názvu jednotlivých vět, s jejich zvukovým vyjádřením. Modré okno s pasážovými oscilacemi kolem hlavní melodické linie budí dojem jasu, svěžesti. Zelené okno plyne decentněji, s exotickými inklinacemi v měkčích varhanních rejstřících. Červené okno je rytmicky členité, průrazné, s břeskným hlasem trubky. Zlaté okno evokuje melodii pravoslavného chorálu a řadou proměnlivých výrazových ploch míří k velebně slavnostnímu závěru celé skladby. Z programu mezinárodního hudebního festivalu Janáčkův máj 1997. Alena Borková.
after Marc Chagall for Trumpet and Organ 1. The Blue Window - Ruben The WINDOWS after Marc Chagall for Trumpet and Organ
1. The Blue Window - Ruben The WINDOWS after Marc Chagall for Trumpet and Organ was written on a commission from
the Gallery of Fine Arts in Cheb. The immediate inspiration for the work's name and
content was supplied by the personal experience of encouter with Chagall's steined-glass
windows. Of the twelve windows installed at the Jerusalem synagogue Petr Eben chose four,
of different colours. Eben's experiens with the complexity of achieving harmony between
the organ and another instrument - due to tone lag, distance between soloists and acoustic
dispersal of sources of sound - partly determined the specific features of his
compositional method there: Namely, it made him opt for a largely free rhytmic setting of
both parts which meet at the intersections of rhytmically synchronous, only to parts once
again, each pursuing its own melodic path. |
|