Stavanger 2006-8
mapa a ortofoto
Sorbotunet 33, 4321, Sandnes, Nor skog TOPlist

18.12.2008 - Socha
Moje oblíbená socha.

17.10.2008 - Myggen
Norové dávají občas věcem pro mne překvapivé názvy. Plošina na kterou lítám se jmenuje Draugen (mořská příšera). Další věc, pro kterou pracuji, má název Ormen Lange (dlouhý had). Takže už mne nijak neudivilo, že Jonis začne chodit do školky do oddělení Myggen (komáři). A na třídních schůzce jsme se navíc dozvěděli, že sousední oddělení je Knotten (mochničky neboli pičuky). Mohlo to být i horší.

15.10.2008 - Turecko
Dovolená v Turecku. Tekirova. Fotky.

16.9.2008 - Sirdalen
Už tradiční podzimní dovolená v Sirdalen. Fotky.

26.8.2008 - Teambuilding
Jako jedna z mnoha akcí organizovaných zaměstnavatelem je i dvoudenní cyklovýlet přes hory (a doly) z konce Lysefjordu (Lysebotn) do Kristiansandu - délka 24 norských mil. Letošní účast cirka 200 lidí byla nejvyšší za 10 let jeho konání. Pátek je těžká etapa s lehkým večírkem, sobota lehká etapa s těžkým večírkem a neděle pak přesun domů, regenerace a regenerace. Fotky.

4.8.2008 - Voss
Běžel jsem sice jak liška k Táboru, v lese přifilmoval i několik pádů, ale na lepší než 31. místo v H21AL to nestačilo. Nordvestgallopen 2008. Fotky.

4.8.2008 - Jotunheimen
Turtagro, Leirvassbu, Galdhopiggen, Memurubu, Besshoe, Besseggen. Fotky.

18.7.2008 - Jonas 13 měsíců
Fotky.

29.6.2008 - Jonas 12 měsíců
Fotky.

29.6.2008 - Jonas 11 měsíců
Fotky.

29.6.2008 - Květen v Norsku
Fotky.

27.4.2008 - Jonas 10 měsíců
Fotky.

27.4.2008 - Jonas 9 měsíců
Fotky.

27.4.2008 - Jonas 8 měsíců
Fotky.

27.4.2008 - Šumava leden 2008
Fotky.

27.4.2008 - Jonas 7 měsíců
Fotky.

30.12.2007 - Jonas 6 měsíců Sirdalen
17. - 27.12.2007 Předvánoční a vánoční pohoda v oblíbeném Sirdalen. Fotky.

29.12.2007 - Jonas 5 měsíců
Fotky.

8.12.2007 - Jukola 2025
První společné soustředění týmu Jukola 2025 z draftu 2006 a 2007. Štafeta TBM1 běží ve složení Čech, Ptáček, Štěpánek, Schwab, ... . Štafeta TBM2 poběží ve složení Čech, Ptáček, Štěpánek, Schwab, ... . 5-7 úsek je stále neobsazen. Chlapci napjatě čekají na výsledky draftu 2008, který vypadá velmi nadějně. Fotky.

24.10.2007 - Jonas 4 měsíce
Fotky.

19.10.2007 - Víkend v Lysebotn
O víkendu vyjeli lodí na konec Lysefjordu a společně s orienťáky ze Sandnes jsme zakončili sezónu OB. Takový "Oddílový přebor", kde banda dětí pomalu převyšuje počet jejich rodičů. Takové TBM za pár let ... Sobota výlet a neděle zajímavý závod na mapě "zmapované" týden předem poze na základě všech dostupných materiálů nalezených na webu. Fotky.

27.9.2007 - Podzim v horách
Fotky.

25.9.2007 - Jonas 3 měsíce
Fotky.

17.8.2007 - Jonas 2 měsíce
Fotky.

28.7.2007 - Blinkfestivalen Sandnes
Blink je lyžařsko-biatlonová dvoudenní exhibice. Vtipně spojená s náborem mladých talentů. Talenti omrknou mistry světa a rozbijí si první koleno na kolečkových lyžích. Fotky.

27.7.2007 - Jonas 30 dní
Fotky.

28.6.2007 - Jonas 10 dní
Fotky.

10.6.2007 - Čekání na Jonase
Fotky.

28.5.2007 - Lauvnesknuten
Fotky.

26.5.2007 - Lauvas
Fotky.

17.5.2007 - Syttende Mai
Je norský národní den. Oslavují že přišli o Dánsko a vzápětí ještě o Švédsko. Dopoledne je barnetog a odpoledne folketog. Dopoledne jsem zaspal, tak alespoň fotky z folketoget. Dopoledne přehlídka dětí. Odpoledne všech dobrovolných spolků. Mají jich dost, průvod nás míjel více jak hodinu. Karnevalu v Riu vyrůstá konkurence. Fotky.

16.5.2007 - Bedrifts Stafett
Oblastní přebor firemních sportovních klubů ve štafetách. Předseda ob oblasti Rogaland Knut Espedal, řečený Piér Rišárd, předvedl vzorovou předávku. Kdy nejenže došel pozdě. Ale cestou na první kontrolu předvedl jak se dá elegantně zbavovat přebytečného oblečení i během velmi svižného běhu. Fotky. Výsledky.

12.5.2007 - Na návštěvě U Vlastíka s Osinem
Fotky.

6.5.2007 - Vlastík a Osin
Dopoledních 5,7km v Lauvas. Odpoledne chata v Brekko. Večer fotbal Viking Stavanger. No, kdybych já v lese přifilmoval několik pádů, tak to na výsledek žádný vliv mít nebude. Počítám. Výsledky Lauvas. Fotky. A na co nesmím zapomenout, že Vlastíka bolela pata.

29.4.2007 - Bukkanuten
V neděli jsme byli výletově omrknout prostor úterních závodů. Fotky. Konečně začalo jaro. Na břízách vyrazilo první listí. Ovce vyrazily na pastvu. A norkům se vyrazily první spáleniny, když začali chodit do půl těla.

14.4.2007 - Stord
Stord je ostrov pod Bergenem. A zde první víkendové 2-denní závody. V sobotu se běželo o jediného vítěze všech kategorií. Prvně startují hromadně H21. Při průběhu prvního chlapa do dalšího kola se přidají D21, dorostenci a mladí vetoši. A při průběhu vedoucího běžce do kola třetího, ostatní. Okruhy jsou pro všechny téměř stejné. První v cíli vyhrává. Fotky.

1.4.2007 - Brekko
Další Vlastíkova mapa? Fotky.

31.3.2007 - Kvinen
Paaske - druhý z vrcholů norské lyžařské sezóny a zároveň loučení se se zimou. Výlet na Kvinen.

25.3.2007 - Sesilami celkem úspěšně u konce
Sesilami je závod v přejezdu hor o délce pěti norských mil se 3kg užitečné zátěže. Krom společenské události je to i kontrola mentálních a fyzických sil. Kdo přežil Sesilami, má vysokou šanci, že dožije i příští zimy. Výsledný čas či počet účastí má svoji hodnotu. Vedle jména, je to nejudávanější osobní informace, která o člověku dosti vypoví. Po té co před týdnem zrušili Lillehammerský Birkebeinerrennet těsně po startu kvůli silnému větru, poprvé v historii. Stalo se Sesilami nervózně očekávaným vrcholem. Jen málokdo si mohl dovolit Sesilami nejet. Musel mít dobrou výmluvu, hodně odjetých ročníků či zajetý velmi slušný čas. Já neměl nic. Těžko jsem mohl Sesilami znovu nejet. Společenský tlak je v této oblasti neobvykle vysoký. Dokonce i Jura Richter si byl donucen koupit kolo, i když mu k ničemu není. Přiznám se, že vlivem toho všeho, jsem se snížil i k občasnému tréniku. Fotky. Sesilami 2007.

7.3.2007 - Haugen
5 dní v Haugenu.

10.2.2007 - Vysočina
Sirdalen je pro místní to co Vysočina pro brněnské. Je to stejně daleko i stejně vysoko. Ale těch včerejších -18stC cítím ještě teď. Sirdalen

1.1.2007 - Užité umění
I v útrobách ropných plošin se najdou i místa neodpovídající předpisům. Podle NORSOKu měl být rozhodně použit Munch.

95. Stesk po domově
Vždy, když v zahraničí přichází na člověka stesk po domově, je vhodné si pustit Události na ČT24. Vždy rychle přejde.

94. Jul 2006
Předvánoční fotky. Vánoční skalka.

93. Tre notter til Askepott
"Co by to bylo za vánoce bez každoroční Askepott" stroze procedí hlasatel na norské jedničce. V původním znění s komentářem v norštině. Ještě že tak, kdyby mi předabovali Askepott, tak bych měl zkažené celé odpoledne. Mimochodem, pro některé nory jsme Ti co pocházejí ze stejného města co Askepott.

92. Lutefysk
Lutefysk je jedno z norských předvánočních jídel. Je o krapet předvánocnější než česká vánočka. O lutefisku se dá dočíst: "Lutefysk je ryba naložená v louhu tak dlouho, až se projeví její charakteristická konzistence, vůně a chuť. Je velmi obtížně popsat, jak lutefisk vypadá. Nejpříhodnější popis, na který jsme přišli, je porovnat ji s určitým druhem slizké příšery, která se čas od času objeví v amerických nebo japonských hororech. Cizincům se nedoporučuje lutefisk jíst, protože lutefisk nechutná nikomu, kdo ho nejí pravidelně už asi 90 let. Ze stejného důvvodu je proto přirozeně jenom málo Norů, kteří mají lutefisk rádi. Důvodem, proč se přesto lutefisk prodává a jí v Norsku ve značném množství je, pochopitelně, národní vzdor a také to, že to má pedagogický význam: děti se tak učí trpět v tichosti a zvykat si na Nechutnosti Života. Pokud zvládnete spolknout lutefisk, zvládnete rovněž polknout Životní Zklamání (zklamání v lásce, vyhaslé naděje, drsné prodejní kontrakty apod.)". Lutefysk byl prý vynalezen při požáru domu, ve kterém si nějaký dobrák zapomněl syrové tresky v rozkladu a sudy s hydroxidem sodným. A po uhašení požáru to nějaký jiný dobrák ochutnal. Lutefisk má rosolovitou konzistenci a je trochu průhledný. Jeho chuť se dá opradu ztěží k něčemu přirovnat. Olomoucké tvargle jsou ve srovnání s lutefiskem jak voňka na záchod.

91. Vánoce
Vánoce v době předkřesťanské byly v Norsku svátkem návratu slunce slaveného dobrým jídlem a pitím. Křesťani pak zavedli dárky a svátky nakupování. Ale nyní v době postkřesťanské se i my můžeme odpostit od nakupování a hodit se pěkně do klidu. A oslavit správně po pohansku dobrým jídlem a s haldou knížek norských pohádek o Trollech a dalších pravých vládcích Norska. Takže prosím žádné dárky.

90. Něco z historie
A sea-faring Viking, Eirik the Red, was born some time ago a few miles outside a small Norwegian town called Stavanger. We are not sure why he was called the Red, if it was because of his red hair, his red complexion due to bad temper and drinking too much mead, or other people's blood spilt on him, or a combination of some, probably all. He and his father had neasty habit of cutting down other people. His father cut down someone in Norway, thus had to flee that country, Eirik went with him, they went to Iceland, where Eirik in due time cut down some more people, had to flee again, did not know where to go, had to discover Greenland, did so, and settled there. His son, Leiv Eirik-son, found Greenland a little chilly in the winter, took his men and sailed south. Down south he discovered Vineland the Good, later called America, and settled there for some time. But as the story goes, he and his men invited the native girls for a ride in their boat, the native boys got mad and nasty, and that was the end of that discovery.

89. V pravé poledne
Tak takhle nějak vypadá pravé poledne na plošině Draugen. Ráno je to zátiší s kafem a počítačem. Večer pak sport a sauna. To si umí každý snadno představit.

88. Podzim
Začal podzim. Je tma. Už i psi chodí v reflexních vestách. Už víc jak měsíc skoro nepřetržitě prší. V práci mám zakázáno rozhrnovat závěsy na oknech, abych jim nezdeformoval představu, že je venku hezky. Kolo jsem přezul do plášťů s hřeby. A to je teprve začátek.

87. Hostkarusellen
O víkendu jsme pořádali óbéčka pro cca 150 lidí ve 2 lidech a docela se to dalo. Protože, systém Emit je blbuvzdorný, zázemí je zredukováno jen na parkoviště, povolení není třeba (zákon je userfriedly), přihlášky na místě, start po minutě jak kdo přijde, předběžné výsledky samooblužné, stačí kvalitní tratě a kontroly na správných místech. Až na to, že jsem jsem se z toho vzpamatovával dva dny. Ale další, naštěstí pořádáme až v únoru. Zato řekli, že to bylo docela drsné, což od Norů beru jako pochvalu. Takže, jeden klub je potom schopen uspořádat i deset oblastních závodů za rok. Potom, se tedy závodí celý rok a v hlavní sezóně i 4x týdně.

86. Kdo neskáče není Nor
V Norsku se dělí doba na před ropu a ropnou. Ekonomika roste, stagnuje a padá s cenou ropy. A jako závislá ekonomika si vypomáhá cly. Životní náklady pak mají pekelně vysoké. Domorodci jsou ale národovci. Dokáží koupit daleko dráž jen pro pocit, že to vypěstoval, vyrobil či vytěžil soukmenovec.

85. Storaberget
Fotky.

84. Manaknuten
Fotky.

83. Prekestolen
Asi nejprofláklejší místní přírodní turistická atrakce. Drobek z překrásných nekonečných hor suchou nohou i pro dámy v lodičkách a pány s kufry. Fotky.

82. Rogaland Kretsmesterskap
Stavanger OK potvrdil rakví nadvládu. A i za naší účastí ve štafetách DH140 posbíral nejcenější metály. Pár fotek.

81. Skol!
Púvodní význam zvolání Skal! je z období Vikangů. Kteříto po vítězné bitvě sňaly nepřátelům hlavy z ramen. Rozpůlili je. Vyškrábli dřeň. Naplnili je svým oblíbeným nápojem. A jako praví málomluvní seveřané s notnou dávkou humoru místo proslovu po boji zvolali všeříkající Skol! a pozvedli číše. Se stejnou úctou k soupeřům i lyžaři z Brna nazvali svůj klub Lebka. Jejich klubovna by se mohla nazývat třeba Valhala.

80. Oddílový přebor
Oddílový přebor OK Stavanger byl naplánován do klasického místního terénu u Hetlandu. Do kterého je příprava na dráze pouze hloupé mrhání silami. Ale za to šlapání zelí dobrou průpravou. Kategorie se dělí pouze na D a H. A výsledné časy se pronásobí dle mě neznámých věkových koeficientů. Fotky.

79. Ovčí Dožínky
Na jaře vyženou farmáři své ovce do hor. Člověk pak celé léto potkává trojičky ovcí vysoko v horách. Zvykne si s něma pohovořit. Výborně třeba reagovali na rozhovory o fotbale během červnového MS. Zvláště na otázku která ze základních skupin byla nejobtížnější odpovídali zcela jednoznačně. Tento týden však nastaly po okolních horách ovčí dožínky. Farmáři je společnými silami a psi, a za pomoci fyzicky zdatných pomocníků sehnali do údolí a tam si je rozdělili. V sobotu večer to společně oslavili v krojích na ovčích dožínkách. Hory osiřely a my můžeme už jen vzpomínat nad sýrem, na jehož obalu je napsáno výroben z vysokohorkých ovcí. Vinjakula.

78. Vetoši
O víkendu se bude konat veteránské mistrovství Norska ve Skienu. Beze mne. Tady začínají veteráni až od DH40. A končí D80 a H90. Nevadí. O vítězství v H90 stojím daleko víc než v H35.

77. El Torcal
Ojedinělý vápencový útvar vznikl pravděpodobně náhlým ústupem moře během večírku mořských korýšů z širokého okolí. Fotky.

76. Ronda
Ronda je pěkný příklad jaká propast je mezi muslimským a křesťanským světem. Fotky.

75. Rio Grande - Torrecilla
Jeden den jsme věnovali pátrání po místu, kde by mohlo pramenit Rio Grande. Kde by mohlo pramenit, kdyby nebyl zrovna konec srpna. Fotky.

74. Sierra Nevada - Mulhacen 3482
Na Mulhacén, nejvyšší horu kontinentálního Španělska, jsme vyběhli jižní cestou od Hoya del Portillo. Tam a zpět asi za 4,5 hodiny. S jazykem pohodlně připlesklým na horním patře dutiny ústní. Fotky.

73. Garganta del Chorro
Je asi 4km dlouhá a 400m hluboká soutězka. Kterou prochází hlavní železnice do Malagy. A rovněž vzdušný chodník pro pěší. Cesta železničními tunely nám připadla rozhodně bezpečnější. Fotky.

72. Andalucía
Stejně jako zvíře musí doplnit vrstvu podkožního tuku, aby přežilo dlouhou a temnou zimu. Tak dobíjejí své baterky i Norové. I podle odstínu opálení se dá předem usoudit, který Nor další zimu přežije a pro koho je to zima pravděpodobně poslední. Za tímto účelem používají různé podpůrné prostředky od samoopalovacího krému, přes permanentku v soláriu až po apartmány v Andalucíi. Po výjimečném létě nebyla návštěva snad ani potřeba, ale jeden předem nikdy neví. Takže jsme použili jeden podnikový pro vylepšení našich šancí před nadcházející zimou. Fotky.

71. Na jachtě
Letošní léto bylo/je v Norsku údajně statisticky nejteplejší od roku 1908. Lepší počasí jsme si opravdu nemohli přát. Takže čtvrteční večerní výlet na jachtě s kolegy z práce nebyl vůbec špatný nápad. Na večeři byly krevety na loupačku, typické to prosté nhorské jídlo. Fotky.

70. Zahumny
Po prázninách zase zpátky do "domácích" drsných terénů, kde pod 10 minut/km chodí jen pánbůh. Úterní závod byl v Egersundském chlebovitém terénu. Ve středu pak na sever v horách. Těsně pod hladinou mraků. Obojí tak cca 60km od Stavangeru. Což je dá se říci zahumny. Fotky.

69. Frafjordhatten
Výběh na Frafjordhatten. Obohacený rychlostní vložkou po rošlápnutím sršního hnízda při názorné ukázce podzimního shánění ovcí do údolí. Fotky.

68. 2-daggers i Odda
V horách nedaleko Bergenu a s výhledem na Folgefónnu ležící si na pro ledovce ne příliš obvyklém a pohodlném místě na západním pobřeží. Po letošním zdařilém létě se určitě těší na příští dobu ledovou. Proběhla generálka mistrovství Norska v podobných terénech typu pokud víš, tak je to v pohodě, pokud ne, tak je to v pytli. Dokonce jsme tam přistihli i Vendu, jak pod pseudonimem Klešová tajně trénuje na M Norska. Hořkost z nenominace do týmu Norska mě už opustila, neboť mistr světa z midlu mě přeci jen o víkendu 2x porazil. Nemá smyslu promarněnou šanci svádět na neštěstí v dohledávkách či na rozptylující obří borůvky. Nezbývá mi než chlapsky přiznat, že patrně víc trénoval. Fotky. Výsledky.

67. Na plošině
Plošina, na které jsem minulý týden pobýval je cca 300m vysoká betonová věž posazená na mořském dně cca 120km od pobřeží ve středním Norsku ( 1/2 hodky vrtulníkem z Kristiansundu). Plošina se docela slušně kýve. Člověk se cítí jak po večírku. Otázka je kdyby byl po skutečným večírku, zda by se to kývání sečetlo nebo odečetlo. Bohužel nebyla šance to zjistit. Náplň plošiny je nasávání čehosi obtížně identifikovatelného ze země. V útrobách plošiny se to rozdělí, vyčistí a potrubím přefoukne, či tankerem odveze na pevninu pro další zpracoání nebo natlačí zpět pod zem. Denní program se šanony a foťákem prolézání útrob plošiny, večer pak spinning a sauna. Plošinový "hotel" je poměrně luxusní. Pobývá zde cca 40 až 80 lidí, kteří mají k dispozici zdarma výborné jídlo 24 hodin denně, tělárnu, fitko, saunu, solárko, vybavení pro rybaření, čerstvé noviny, knihovnu, klubovnu, kino, slušně vybavenou bigbeatovou zkušebnu apod. Posádka pracuje v cyklech 14 dní na plošině a pak měsíc volno. Fotky. Plus fotky jak se staví a vleče na moře.

66. Fjellopet i Vinje
Vinje je nejsevernější komuna Telemarku a zároveň nejjižnější část Hargandevidy. V Telemarku mají dobré podmínky pro skoky na lyžích. Při skocích tady platí ať dopadneš jak dopadneš vždycky do Telemarku. Hargandevida je plošina velká tak, že by ji zakreslil do mapy i Plech známý svou nesmlouvavou generalizací. Fjell jsou kopce nad hranicí lesa, což je tu překvapivé asi jak na jižní moravě pole obilí. Fjellopet je tedy něco jako jako horský orienťák. Takže jsme taky skočili do Telemarku a střihly si překrásný závody, kdy člověk skrze výhledy zapomíná závodit. Pár fotek. Výsledky.

65. Letní festivaly
V zimně a v neděli ráno nejsou ve městě téměř žádní lidé. Zato v létě a v sobotu večer je tam narváno. Včil probíhá festival jídla. Přehled toho co se ve světě zrovna vaří. V rusku boršč, v asii nudle, v mexiku placky, v norsku ryby. Zkrátka žádné novinky se nekonaly. V nedalekém Haugesundu pořádají festival s jasným názvem "Sledě a Jazz". To musí být nářez. Pár fotek.

64. Výkonnostní diskriminace
O víkendu jsem omrknul norskou nominaci na srpnové MS v Dánsku. Nenašel jsem se tam. Ani se mě neobtěžovali zeptat, jestli bych tam nechtěl jet. Stejně bych s díky odmítl. Rád odmítám takové věci.

63. Valandsknuten
Výstup z Madlandu na Valandsknuten. Vysočinským stylem bez výškových táborů. Fotky.

62. Sorlandsgaloppen 2006
Sorlandsgaloppen, skvělé prázdninové vícedení závody na jižní norské riviéře v Ibsenově Grimstadu. Ryby, borůvky, koupání a orienťák v terénech a mapách z MS97. Výsledky etap jsou hodnoceny body. Vítěz kategorie A či L získává 1000 bodů, vítěz B či K pak 750. Ostatní dle odstupu. Za každé cca 3s mínus bod. Má to mnohé výhody. Člověk může být i DISK a celkově stejně vyhrát. Když na to má. A dá se hodnotit i v rámci oddílu, jak rádi dělají. Těžko hrát na cizím hřišti. Že se nejedná o stejné hřiště bylo zřejmé předem. Že se nejedná o stejnou ligu jsem tušil. Že jde patrně o jiný sport mi došlo až když mě soupeři v lese míjeli stylem na hranici sebedestrukce. Seskok ze třímetrové skály do jalovců prorostlých borůvčím se už asi učit nebudu. Nejsem magor a mám se docela rád. Rovněž míjeli je to správné slovo. V případě, že jsem se přimotal do jejich postupu. Závody jsem proběhl v jakémsi maniodepresivním tempu. V jedné chvíli nadšení z terénu a v zápětí se člověk ocitne v příšerných kufrech a je schopen páchat sebevraždy, jako je udušení mapníkem, ubodání buzolou, umlácení se orientkama s hřeby či spáchání harakiri kontrolou s cizím kódem. Ganske bra závody. Příští rok jsou dokonce 6-denní Sor-2007. Fotky.

61. To sedí


60. Kjerag
Kjerag je jedna ze dvou místních přírodních atrakcí. (Ta druhá je Prekestolen - prekérní stůl na fjordem.) Kjeragbolten je kámen uvíznutý mezi skalami asi 1km nad fjordem. Dá se na něho vlézt a udělat pěkná fotka. My jsme na něho nelezli, neboť pršelo, foukalo a máme rozum.

59. Pláž
V Sole na pláži při letním počasí se shromáždí půl města. Provozuje se opalování, koupání, volejbal grilování a dá se koukat i na oblohu. Pláž Sola a městský přístav Stavangerský. Pozn.: V letadlech při startu a přistání je zakázáno používat mobilů. V podstatě je to ale nesmysl, protože vně se používání smí. To by taky mohli zakázat čísla 4 8 15 16 23 42.

58. Počasí
Naše nejoblíbenější stránky. MetNo. Satelit. Radar. A rovněž pro ty co se k nám ještě chystají na návštěvu.

57. Jiný kraj
Při pohledu na své kolegy pobíhající bosé po kanceláři, obědvající na kamenech u moře a mající porady v kuchyňkách, aby se nerušeně mohli cpát jahodami se zmrzlinou, si ještě dobře vzpomínám, jak v minule práci byl vydán předpis pro oblékání, aby lidé přestali nosit sandály a šortky. U domorodců totiž vládne čirá neformálnost a vykání už vypadlo z Norských osnov jako archaismus. Cizinci jsou jasně rozeznatelní a nejen podle oblečení. Indové většinou mají více zlatých prstenu než prstů na rukou i nohou dohromady a při močeni stoji na špičkách. Rusové 2x tolik zlatých zubů. Podobně jsou na tom i domy a chaty. Domy jsou bez zbytečných plotů a skrovné velikosti, mohou zvenku vypadat jak dřevěná kůlna z minulého století či funkcionalistická krabička, ale uvnitř je určitě vybavena špičkovou technikou a možná i napájenou vlastní vodní turbínou. Chaty jsou na tom podobně, ale navíc maskované travnatou střechou, hnědočervenou barvou a dokonale zapasované do terénu, takže i při orienťáku nejsou žádným snadným objektem.

56. Ranking
Poslední závod v česku jsem běžel přesně před 9 měsíci, ale paradoxně v nejnovějším rankingu ke konci června jsem dosáhnul svého nejlepšího historického rankingového umístění. Pružnost Flexibilita rankingu je zhruba srovnatelná s pružností katolické církve či českého pracovního trhu. Pokud se podle rankingu nominuje na mistrovství republiky, tak to je spíš za zásluhy o rozvoj orientačního běhu než podle aktuální výkonnosti. Vypovídající hodnota rankingu je o tom jak člověk závodil před rokem a trénoval před 3 léty a kolik má naběháno od osmačtyřicátého. Ranking.

55. Allemannsretten
Allemannsretten je krásné právo svobodného průchodu krajinou a svobodné možnosti stanování. O tom si u nás v Paroubkově můžeme tak leda nechat zdát. V Čechách máme jako normálně zákon opačný a navíc přitroublý, který preventivně každého kriminalizuje při vstupu do lesa. Jakýkoliv vstup "hromadný" (dva a více lidí) "nebo" "organizovaný" (mám naplánováno kam jdu) je možný pouze s povolením v kapse. Takže si tady, ve svobodné zemi, užíváme legálních Allemannsretten výletů, co se do nás vleze. Gryteheia.

54. Deštný les
Když týden nepřetržitě prší vznikne deštný les. Vrcholky hor jsou zahaleny v mlze, bažinky se mění v jezírka, jezírka v potoky a potoky v nebroditelné řeky. Vodopády rostou jak houby po dešti a nejlepším přítelem člověka náhle není kniha či pes nýbrž horské gumáky, nepromokavé oblečení, mapa v mapníku a myšlenka na teplou sprchu. Plánované vrcholky zůstaly nedobyty, výhledy nezhlédnuty, nicméně jsme bojovali a syrovost hor pocítili až v morku kostí. Fotky.

53. Rybí piercing
Rozdíl mezi rybami tady a v Česku je asi obdobný jak rozdíl mezi hmyzem v Evropě a v Malajsii. Zatím jediný výsledek chytání na vybavení z Česka je stádo ryb vybavených slušivým piercingem. Až když jsem zašel do rybářských potřeb, pochopil jsem kde je chyba. Háčky jak na dřevěnou ruku kapitána Flinta a návnady o velikosti ryby, co by mi stačila na dvě večeře. Fotky.

52. Modrémoře
Blasjoen (Modrémoře) jsou Norské Tři soutěsky. Spočívá ve výšce 1050m propojen desítky km dlouhými tunely s dalšími spolujezery a živí 4 vodní elektrárny pod sebou ve fjordech. Na jaře při levné šalině, pumpují vodu nahoru a čekají až vydělají dvojnásobek. Auto jsme museli nechat u první sněhové lavinky přes silnici a dál pěšky tunelama bohužel bez baterky jen s foťákem a jeho zaostřovacím světýlkem. Teď už chápu, co znamená rčení se světlem na konci tunelu. Fotky.

51. Když šustí bažiny
O víkendu byly závody dvou různých tváří. V sobotu šustili bažiny a nervózní pořadatelé nabádali závodníky pít z každého potoka. Pozávodní koupel v horské bystřině byla jak vhození hořícího špačka do louže. V neděli bažiny přes noc dostali svoji obvyklou dávku a přes den si kondici ještě vybrušovali, až se ozývalo jejich spokojené čvachtání. Závodníci rovněž dostali svoji obvyklou dávku km a i tam se ozývalo se spokojené chrochtání. Fotky.

50. Dovolenána2
Vyrazili jsme na týdení dovolenou na Rorvik na břehu Saudafjorden nedaleko trajektu Sand-Ropeid (čti Sántropé). Z dovolené na dovolenou, když označím zdejší pobyt za dobře placenou dovolenou. Očekávaný program OB, fjordy, hory a na jídlo rybky na grillu.

49. Potápěcí pytlík
Týdení offshore kurz musí mít ti co se hodlají mrknout na těžební plošinu. Nejlepší kousek, že vás ponoří v modelu vrtulníku pod vodu a otočí vzhůru nohama. Člověk se pak musí zorientovat, odpásat, vykopnout okno a vyplavat, a přitom si může přesouvat svůj jeden nádech do igelitového pytlíku a oblbnout tak dýchací reflexy. Další pěkný byl seskok v klaustrofobické kapsli asi ze 13m do moře. Fotky.

48. Padling na Lutsivatnet a spol.
Docela dobrá zábava je pádlování po jezerech mezi stovkami malých ostrůvků, kde se dá koupat, piknikovat, či tábořit. Zajímavý by byl OB scorelauf, kde by byla k dispozici i kánoj s kontrolama i na ostrůvcích. Rozhodně by to byla vhodnější disciplína pro Norsko než třeba MTBO. Fotky. Mapka. OB mapa. Padling.

47. Globální oteplování
Fjordbris je ostrůvek severně od Stavangeru a na něm trochu snobská hospůdka s tropickou zahradou. Golfský proud a sluncem nahřáté kameny asi dokáží divy.

46. Blafjellenden
Výlet na starou sobí pastvinu. V 1000m n.m. končí zima a začíná jaro. Neznačená cesta znamená neznatelná cesta. Cesta přes řeku znamená brod po pás v ledové vodě. Engang grill je vynikajicí norský výletovací vynález. A horská noc je vhodná tak pro pár na ohni rozehřátých spacákových kamenů. Fotky. Velg karttype: Flyfoto.

45. Sanddal
Výlet na Sanddal. Fotky. Mapa. Hustníky na mapě značí jalovcové porosty, neprůchodností srovnatelné se Zeleným peklem v plné sezóně.

44. Pravda na Longasdalsvatnet
Oblž pravdy o délce 10km = 125min (V.), resp. 14,2km = 180min (O.) v severní části Rogalandu na hranici s Hordalendem, zhruba na půli cesty mezi Stavangerem a Bergenem. Před startem byl výklad trati. Komu že bude chybět občerstvovačka, nechť si zhluboka lokne z bažiny, mi bylo přeloženo. Člověk si chvíli visí v jalovcích, pobrodí bažinky, omrkne výhledy a tři hodky jsou pryč jako nic. Déšť už jen lehce dotáhne tu krásu k dokonalosti. Nic tak parádního jsem asi v životě neběžel. V. dostala metál s nápisem Rogaland Kretsmester. O. od hodné paní čokoládovou tyčku. Fotky.

43. Bynuten 671
Norsko se skladá z fylků, ty z kommun a ty z lidí. Bynuten je nejvyšší místo zdejší kommuny 671m na fjordem. Fotky. Znaky některých kommun.

42. Svátek
17. května domorodci slaví den nezávislosti. Na Dánsku, ale platí to i na Švédsko, Německo, Evropu ... zatím ještě ne na těžbu ropy a plynu. A ještě asi dlouho ne. Slaví jak jsme na prvního máje slavívali. Kroje, vlaječky, transparenty, vlaječky, průvody a vlaječky. Ale vypadá to věrohodně. Fotky.

41. Obecně
Obecně se nemá generalizovat. Ale domorodci se tu v zásadě dělí na dvě skupiny. Na ty co si splnili sen a vlastní loď a na ty co po vlastní lodi teprve touží. Ti první se potom stávají otroky svého majetku. Celou zimu hledí do maríny, zda moře náhodou moc nezamrzlo a přes léto jsou nuceni každou středu po práci jet regatu ve fjordu za barákem a o víkendu vzít na vodu i robu s dětmi. Zbytek času dělí mezi vydělávání peněz na nový motor, plachtu, kýl, ráhno ... a mezi práci na údržbě motoru, plachty, kýlu, ráhna. Na dotaz, zda by se v Čechách nedala pořídit loď levněji, jsem se snažil vysvětlit, že u nás doma máme kratší pobřeží. A to o hodně. Takže se bavíme jinými, ale v zásadě stejnými věcmi.

40. Turorientering
Člověk si v obchodě koupí čokoládu, další týden jogurt s obsahem tuku 0,0% a nakonec i balíček map s návodem. Kde je napsáno obejdi napevno umístěné kontroly zakreslené v mapách, pak dostaneš diplom a možná i zaslouženou čokoládu. Turorientering je jinými slovy samoobslužné Vlese Smapou. Balíčky map se dají koupit ve sportovních obchodech stejně jak gumky na brzdy. Mimo jiné, dá se na tom i postavit dobrý trénink. Fotky a mapa kopčoků za městem.

39. Giljastolen a Njafjellet
Sobota. Giljastolen. Hromadný start. Sedlo nad tunelem do Frafjordu - začátek hor. Výsledky. Neděle. Njafjellet. Kopčoke za městem. 25stC. Výsledky.

38. Loďky
Občas sem moře vyplaví docela zajímavý loďky. Animace.

37. 19
Teplota v Norsku se vyšplhala na závratných 19 stupňů. Zalévají trávníky, vyhýbají se polednímu slunci a bez láhve s pitím nevyrážejí dále než k popelnicím. Není se čemu divit. Po dvou létech konečně léto.

36. 15
Včera jsem dosáhnul jsem čísla 15 v počtu letos odběhnutých závodů. Docela mne zajímá, při jakém počtu mne přestanou šlachovití důchodci konečně vodit v bažinkách, smažit na plotnách a mazat v dohledávkách. Počkám. Mám času dost. Do důchodu daleko. 15-Resafjellet. Výsledky. Mapa co má 20 let, ale nestárne.

35. Kristiansund
Kristiansund je malebné do moře vystrčené 3-ostrovní městečko asi na úrovni Trondheimu. Je zajímavé tím, že je to základna pro provozování plošin ve středním Norsku. Pozná se to podle letového řádu, kde je více letů vrtulníků než letadel. Fotky.

34. Financování map
Norským orienťákům se podařilo přesvědčit úřady, že mapa pro OB musí být chápána stejně, jako např. pro fotbalisty hřiště. A tudíž na tvorbu map je možné použít zdroje investičního charakteru. Drobná změna, ale slušný finanční dopad.

33. Sladký rakví život
Stavanger Orienteringsklubb má vyšší věkový průměr než KOS Tesla Brno. O dost. Projevuje se to ubytováním v dobrých hotelech se snídaní. Dá se na to zvyknout. O víkendu byl dvouzávod v Haugesundu, jež se nachází severně za dvoumi podmořskými tunely, jedním trajektem a třemi mosty. Fotky.

32. Evropský Babylón
Většina Norků mluví velice dobře anglicky. Narozdíl třeba od většiny Frantíků. Frantíci s váma komunikují většinou francouzsky, protože 1) si myslí, že francouzština je vyjímečný jazyk 2) anglicky povětšinou neumí. Norci s váma komunikují většinou norsky, protože 1) si myslí, že norština je vyjímečný jazyk 2) mají problém rozeznat, jakým jazykem zrovna mluví.

31. Gravitační anomálie
Jak je obecně známo, tak se místa s gravitační divergencí vyskytují pouze na severní polokouli, nejčastěji v blízkosti pólu a jsou lokalního výskytu, jak prostorově, tak i časově. Člověk jako by měl pocit, že jde dokopce, i když jde zkopce a naopak. Pozor často se dá zaměnit s pocitem formy či vyčerpanosti. Nejedná se o projev fyzický nýbrž fyzikální.

30. Severní Velikonoce
Tratě a fotky.

29. Kult zasloužené svačiny
Lillehammeřani vyznávají kult zasloužené svačiny. Vývěsní tabule před poloprázdnou horskou restaurací hlásí cenu a složení svačiny. To pro ty zoufalce, co si svoji zapomněli doma. Míjejí ji lidé s karimatkami a lopatkami na zádech. Psa a zbytek rodiny na řemenu nebo strkají před sebou. Námahou ladí pravou svačinovou chuť a povzbuzují zbytek rodiny. A hledají to správné místo s dobrým výhledem, kde bude svačina nejlépe chutnat. Pohledem nezasvědceného cizince by člověk mohl vidět plno podél stopy ve sněhu polozakopaných lidí, předstírajících, že jsou sami v tom nejodlehlejším a nejdivočejším kousku přírody. Ale cizinec zasvědcený zří, že zasloužená svačina je ten největší kulinářský zážitek, který lze vůbec zažít. Zasloužené svačině se snad vyrovná jenom jedno či dvě po úterních intervalech zasloužené u Oliho. Ale člověk nemůže mít vše. Na co by se pak zase tešil domů, že jo.

28. Termínovky
Sám si v tom musím udělat jasno. Úterky. Středy. Víkendy. Ostatní. Další.

27. Lillehammer
Vánoce svátky běhání. Velikonoce #country ulyžování. Ježuch nadělil voksnům 5, bárnům 11 dní volna, 20cm nového sněhu a světlo do devíti večer. Necháváme se strhnout davem a na 6 dní mizíme do Malých Hamrů. Aktuální stav.

26. Středa
Ve středu byl další oblž. Běžel se v lese, který jim vyrost na dálničním tunelu. Ale kupodivu se i docela povedl. Kámen S pata. Z druhé strany se hledal mnohem hůř. OP ji nemá dodnes. Výsledky po zmizení 3 kontrol. A taky výsledky z úterý. Výsledky další středa.

25. Melshei
Když jsem v neděli vyrážel na mapový trénink do Meslhei, v hustém dešti při třech stupních nad nulou, připadal jsem si tak nějak otrle. Očekával jsem, že jako obyč zbytek lidstva si uloží domácí vězení nebo se rozmístí do Olympií a podobných zařízení. Marně. Sebe obalili do membrán a texů, svoje malé bárny (čti sviště) do pryže a vyrazili do lesa též. Máloco může promočenému člověku udělat takovou radost jako proužek igelitu nebo červenobílý kus dederonu nalezený na pěkném místě v lese. V neděli jsem se radoval 13x ze 14 možných. Vodu zde umějí měnit ve víno. Nastavěli vodní elektrárny. Prší = svítí, výhodně vyvážejí, ceny klesají. Neprší = naopak. Na některých turistických vodopádech má elektrárenská společnost Lyse (čili Světlo) povinnost zachovat minimální průtok, aby si i tursti měli co fotit. Voda prostě padne zemi jako ulitá. Starší verze Melshei.

24. Kristiansandští
Nejen fotbalisti potřebují před mistrákem přátelské zápasy se slabším soupeřem. Kristiansandští potřebují posílení sebevědomí před závodem na 10 mil. Nikdo se nechtěl dobrovolně přihlásit, tak jsem se obětoval. Už jsem stejně utrpěl tolik porážek, že další 2 mi mé statistiky moc nenabourají. Konkurzem jsem prošel bez problémů, když jsem jsem uvedl, že noční mi moc nejdou a že ze zavazuju udělat minimálně 2 hrubé chyby v každém závodě. Naděje do mne vložené jsem bezezbytku naplnil - pátečních 6km na Melshei jsem dal za 50 minut a sobotních 11km na Njaskogen za 105 minut. Kristiansandští odjíždějí dobře naladěni a s pocitem přicházející formy. Výsledky.

23. Sirdal
Okolí Stavangeru (čti Rogaland) je většinou bez sněhu a lesů. Sníh začíná za prvním východním sedlem, lesy za druhým. Ale za to kameny tu rostou jako z vody, jezer je tady mraky, mraků moře a moře je tu taky. Sirdal se nachází za jedním sedlem a je tam cíl Sesilami. V předvečer závodu jsme jeli zkontrolovat připravenost tratí. Pořadatelé na jezera v horách naváželi vybavení občerstvovaček - stany s kamny, svazky polínek, sekyrky a pily na díry do ledu, kde zatím v klidu spočíval nedělní čaj pro 2000 závodníků, kteří si zatím cca 40km východně zkoušeli vosky aniž by tušili co se na ně od západu žene. Za to my jsme to na vlastní oči tušili a diktovali jsme tempo zbytku prchajích turistů. Fotky.

22. Bedriftsorientering
Neboli podnikový seriál obéček každou středu opáté. Systém je prostý. Startuje se každou minutu, bez startovky. Cca 450 lidí odstartovalo během 90 minut. Za tři a půl hodky i sesbírané kontroly. Dneska pořádali inženýři. Příští týden učitelé, poté bankéři s policajty, politici, piloti, mlíkaři, prostitutky ... . Na každého jednou dojde. I na mne. Poprvé v H35.

21. Frafjord
V sobotu jsme vyrazili omrknout stav připravenosti hor k pěším výletům. Zajeli jsme do Frafjordu a vydali se zkusmo pěšky k nejbližšímu vodopádu. Nebylo totiž jasné, co dělají vodopády v zimě. Je to stejné, jak když jsme s Jarkem řešili, jestli ryby v noci spí. Jenom dřímou. Jsou připravení se vmžiku probutit. Fotky výlet Maanafossen. Místo jara přivál ukrutný vítr z hor, takže lyžování v Brekko bylo kombinace ledové stopy a návějí prašanu.

20. Sesilami u konce
A je to tu! Kvakeři nás odmítli zařadit do svého star teamu na blížící se skilopet, což je událost číslo jedna nadcházejícího víkendu. Sesilami je závod v přejezdu hor na 53km (10 norských mil) klasicky, ale posledních 10km se může bruslit a jede se s povinnou zátěží 3kg (váženo v cíli). Jedná se o složitou logistickou operaci, neboť ze startu do cíle po silnici okolo hor je to cca 250km. Jako oficiální důvod odmítnutí českých posil je nedostatek ubytovací kapacity. Ale pokud dokážeme číst mezi řádky, je nám jasné, že nás musel kouč Kvakerů vidět během lyžování v Mydlandu, kde se při cca +15stC oprávněně snesla kritika na hlavu servismana a autora výletu v jedné osobě. Stejným způsobem se řeší v televizi promazání norského národní teamu v Turíně na 15km klasicky, bezvýsledně už druhý měsíc.

19. Středeční mapa
Na středečním mapovým tréninku v Dale jsem si připadal jak černý Afričan v Turíně. Na kontrolách neviditelné fábrcky, v lese šero a terén velmi vhodný na zlomení kolena. Bloudil jsem tak, že jsem si ani moc nezaběhal, 5,5km za 70 minut by dal bez chyb i Meresjev. Když jsem tam před měsícem turistoval, vůbec mne nenapadlo, ze by se v tom dalo zkusit běhat a už vůbec ne, ze to zkusím na sobě. Fotky výlet Dalevatnet. Mapa Dale.

18. Auto
Auto je v Norsku luxusní zboží a rychlé auto je jako norkový kožich v rovníkové africe. Nor zaplatí za auto zhruba dvojnásobek evropské ceny. Viz norské clo. V obydlených částech města je obvyklá rychlost max 30km/h, obohacená stohrbým velbloudem, umělýma zúžením silnice na šíři podvyživeného auta s autobusovou zastávkou uprostřed. Chodci mají přednost více než absolutní. Norové jsou posedlí bezpečností, pohybují se ve žlutých vestách a polepení odrazkami jak kontroly při nočním v lese s mapou. Hned jsem si taky čtyři lípnul na kolo. Vjezd do města, do kraje, do oblasti, do tunelů a do hor je zpoplatněn. Takže každé auto má pod zrcátkem krabku, kam se mu vjezdy do města, do kraje, do oblasti ... načítají a tím zpoplatňují. Nejširší silnice zahrnují max dva pruhy (a to jeden z nich většinou pro autobus ...) a občas povolenou rychlost 90km/h na silnicíh typu E přičítám zbytkovému alkoholu v krvi výrobců dopravních značek po občasných cestách do zaslíbeného Dánska. Slovo dálnice tu nepoužívejte, je to sprostá nadávka. Každý má volbu autem nejet a použít nohy, kolo, autobus, loď nebo kolečkové lyže. Zpáteční jízdenka atobusu do cca 100km vzdáleného lyžařského střediska stojí cca 300 NOKů (skipas v ceně), což jde ... . Samotný skipas bych hádal na víc. Česká D1 by byla pro Nora určitě atraktivnější než jízda na řetízkáči po desíti pivech. Často se ptají co je u nás zajímavého, zkusím ji doporučit.

17. Lyžování v Mydland
Neděle. V práci jsem dostal dlouhý seznam "nordic senters", které bychom měli do jara stihnout navštívit. Tak jsme to vzali popořadě. Tratě v Mydland jsou něco jiného než v Brekko. Povrch: prořezaný březový hustník. Profil tratí: jezero, sedlo, bažina, sedlo, vrchol, jezero, sedlo atd. Občas slalom mezi balvany a vřesem. Červený klister. Fotky.

16. Vinterkarusell v Naerbo
Vinterkarusell byl kvůli sněhu přesunut do pidilesu u města Naerbo. Výsledky Verča 16:29, Ondřej 16:00. Vítěz cca 12 min. Pro srovnání pán s berlema a lobáckým kufrostrojem to dal cca za 20 min. Po závodě jsme dali procházku do dun kolem moře - fotky. Výsledky 18.3.2006. Mapa Pyttaskogen..

15. Lyžování v Brekko
Tak dnes se to skutecne vydarilo!!! Kdo nebyl, nevidel a nejel chybu delal. Ted uz by ale fakt mohlo roztat. Pl.
Snažíme se trénovat podle rozpisu, co posílá Plech emailem. Ze Stavangeru do Brekka je to sice dál než na Holednou z Komecu, cca 30 minut autem, ale když vám prozradí u kterého sloupu je vypínač osvětlení, tak se nemusíte tahat s baterkou na zádech. Modrý extra. Fotky.

14. Parník
Březnová sněhová vánice Německem. Cesta parníkem ze století páry, Hirtshals - Bergen s ranním výsadkem ve Stavangeru. Fotky.

13. Výlet na Hommersak
Nemají tu šaliny, ale mají šalinkarty (flexipass). Šalinkarta platí pro oblast cca 50x40km, je přenosná a večer a o víkendech na ni můžou jet i 2 lidi. Místo šalin tady používají lodě. Je to praktické. Ve fjordech. Platí i na "městské" lodě. Lapnul jsem tedy šalinkartu, mapu a vyrazil lodí do vesnice Hommersak, kde jsem chtěl vyrazit do kopců. Kapitán to nakopnul, takže za slabou půlhodinku jsem byl namístě. Z výletu ale nebylo nic, musel jsem se vrátit, protože bylo moc sněhu, nedalo se v těch grimlech moc chodit a nebyl jsem schopen udržet cestu. Zbaběle jsem objel zbytek fjordu autobusem a šel si zaběhat z domu. Fotky.

12. Rychlobruslení
Když jsem v bedně sledoval na olympiádě rychlobruslení, měl jsem pocit, že bych to musel zvládnout líp. Žádná dynamika. Ty jejich vláčné pohyby a pak jsou z toho ještě celí udýchaní. Už si to nemyslím. Zašel jsem totiž na Kunstisbane (vstup zdarma). Borec mi nachystal kanady, ale ukázal jsem na ty s tou mačetou na konci. Řekl mi, že mi ty kanady projistotu nechá odložené. Ty rychlobrusle se vyznačují tím, že se nebrousí do žlábku, nože mají tak cca 0,4m dlouhé a boty jsou jen pod kotníky. Tyto veličiny dávají úloze více stupňů volnosti a tudíž i mnoho řešení, jak si vhodně lehnout. Takže počáteční podmínky bychom zadefinované měli. To co se dělo mezi zadáním a výsledem si myslím každý dokáže živě odvodit. Když se člověk zbaví návyků z hokeje a snaží se o plynulé a vláčné pohyby, tak ten požitek z rychlosti stojí za to! Když jsem si to doma přepočetl na kalkulačce, zjistil jsem, že za určitých podmínek (např. délka kroku 1,5m) by bylo možné i přešlapování v zatáčkách. Takže příště.

11. Plavání
Po práci jsme s kolegou skákli na Gamlingen svommestadion udělat pár temp a ohřát se v sauně. Udělal jsem tak 1km temp a zmizel v sauně. Teplota vody na vykecávání se totiž rozhodně nebyla, možná záměrně viz kniha "Jak porozumět Norům a Jak s nimi zacházet" kapitola "Norské rozhovory (Existují?)". Někdy mám pocit, že jsem se omylem nenarodil v Norsku.

10. Sníh
Ve Stavangeru napadl sníh. A nikoho kromě děcek to vůbec nevzrušuje, nikdo ho neodhazuje ani neprohrnuje. Na jaře roztaje. Zatím vždy na jaře roztál, tak proč, tak proč by tomu letos mělo být jinak. Stačí, aby auta měli zimní gumy se spikama, aby bikeři nejezdili na speedmaxech (používají taky gumy se spikama) a aby lidi chodili v dobrých butech. Zima je tu od toho, aby byla zima a sníh, tady to všichni chápou.

9. Kolo
Vypadá to, že i malý pokus o sport může být odměněn. Myšlenka, že díky dokonalým cykloztezkám, budu jezdit do práce na kole nezůstala zapomenuta. Dneska jsem vyfasoval klíč od skříňky s ramínky bez štěnic, prohlídl sprchy, šatnu, fitko a komínky nadýchaných ručníků. Pracovní podmínky jsou vůbec slušné, třeba jídelna typu nalož si sám je zdraví nebezpečná - takhle dobře jsem si jedl naposled na Borneu v hotelu Shangrila s Lochmaňákama.

8. Výlet na Bjorndalsfjellet
Mrknul jsem se na padesátku po té co ujel Rumun jsem to už neunesl, lapnul šalinkartu a mapu a valil do kopců a protože bylo docela pěkně, tak jsem tam popocházel a posedával, abych oddechnul kolenu až do pozdního odpoledne. Fotky.

7. Vinterkarusell (Zimní Oblž) - Bogafjell
Ráno jsem se probral až tak kolem desáté, lapnul jsem věci na běhání, šalinkartu a mazal jsem na další karusell. Počasí na dedáč s krátkým. Fakani mají příští týden jarní prázdniny, takže ani nebylo moc lidí, neboť všichni asi jeli na lyže. Terén byl tak parádní, že to nemá ani smysl rozpatlávat. Bolelo mne koleno, tak jsem šel opatrně a pomalu. Stejně bych v tom nedokázal běžet ani kdybych byl zdráv, takže to bylo jedno. O co je tady míň lesa, o to je tady víc kamení. Přímoúměrně. Člověk se buďto pajdá kamením nebo si pere boty v bažině, vyjde to nastejno, šel jsem 5,1km za 62 minut. Vítěz myslím za 43. Hujer by řekl "těžké, těžké to bylo dokonce i já jsem s tím měl problémy". Na příští noční karusell tady bohužel nebudu, pře letím dom. Škoda. Výsledky 23.2.2006. Pohled na Sandnes.

6. Práce v Norsku
Vypadá to, že je velice vhodná doba poohlédnout se po práci v Norsku. Podle toho jak jsem se bavil s různými lidmi, vypadá to, že jim tady chybí stovky inženýrů. Pováleční odešli do důchodu a mladí radši studovali něco humaničtějšího či humánějšího. Práce v Norsku se dá najít na EU portálu nebo na AETAT portálu, což je něco jako norský úřad práce. V případě, že máte písemný příslib zaměstnání, vyřízení povolení k pobytu /pracovního povolení se zdá být formalita. Zaměstnání v Norsku vás a vaše rodinné příslušníky údajně opravňuje požadovat v rámci sociálního systému Norska totéž co občané Norska.

5. Kvakerský kroužek OB
V knížce "Jak porozumět Norům a jak s nimi zacházet" od Janči, jsem se dočetl, že v Norsku je spolků, kroužků, klubů apod. zhruba stejně jako počet obyvatel. Není to pravda je jich daleko víc. Jenom já už jsem se stal členem dvou. Každý podnik, co si myslí , že v oblasti něco znamená má svůj sportovní kroužek pro zaměstnance. Člověk zaplatí směšný peníz a pak může chodit na golf, na fotbal, na spinning, no a já chodím do kvakerskýho orienťáku. Sestává se to z toho, že přes jaro léto a podzim se pořádá každou středu odpoledne závod, každý podnik jednu středu a kalendař je hotov. To znamená, že já například 29.3. organizuju parkování a sbírám kontroly. Krom toho by každý měl být členem regulérního orientačního klubu, aby mohl běhat závody přes jaro, léto a podzim v úterý, takže třeba já chodím do Stavanger Orienteringsklubb. Soboty a neděle jsou vyhrazeny celostátním závodům nebo třeba chození po horách. A aby člověk mohl dostat univerzální klíče od chat v horách, tak musí být členem Turistforeningen a tak dále.

4. Výlet na Dalevatnet
Mrknul jsem se na štafety a poté, protože mne pořád bolí koleno, jsem se rozhodl, že půjdu místo běhaní na výlet. Vzal jsem si šalinkartu a mapu a zajel na konečnou osmnácky do Dale na druhou stranu fjordu, než bydlím. Bus byl plný medů, proč jsem pochopil až když jsem na konečné uviděl uprchlický tábor. Naštěstí se se mnou do hory nevydali protože se patrně věnovali začleňování do norské společnosti. Nádherný výlet, s výhledy přes fjord i na zasněžené hory, ale časově to moc neklaplo, byla to samá bažina a to to naštěstí bylo ještě docela zamrzlé, takže jsem dorazil skoro až za tmy. Fotky.

3. Noční - Krossberg
Borec na tréninku mi říkal, že nemám šanci, že on v tom příměstském lesíku zná každý kámen jménem. Hlavně jsem neměl šanci, kvůli chybám které jsem nasekal, nečekal jsem, že to bude tak těžký. Systém pořádání byl stejný jak na oblži, s tím rozdílem, že to pořádali dva lidi. Výsledky 15.2.06

2. Zimní Oblž - Vagleskogen
Krásný závod v příměstském lesíku pořádaný jedním člověkem. Roznese kontroly potom si sedne s notebookem do garáže, rozdá mapy oproti startovnému a kontroluje vyčítáni Emitů. Ostatní je už na závodnících. Zapíší se na papír k trati, kterou poběží a kterou kategorii (jsou jen 4 tratě), odstartují se naražením první kontroly a po doběhu si zapíší výsledný čas ke svému jménu. Výměna map je potom samoobslužná krabice s mapama. Pořadatel potom sebere kontroly a vyexportuje výsledky na web. Bylo to pěkný, ale odrovnal jsem si koleno. Mapa Vagleskogen. Výsledky 11.2.2006.

1. Norsko
Norsko disponuje nejvíce členitým pobřežím v celé Evropě. Nacházejí se zde četné fjordy, velké množství ostrovů a souostroví (např. Lofoty, Vesteraly). Fjordy jsou zaklíněny hluboko do pevniny. Nejdelší fjord je Sognefjord a měří 220 km. Přes celou zemi se táhne Skandinávské pohoří, ve kterém je nejvyšší hora Galdhopiggen (2470 m n. m.). Na této hoře se nacházejí i ledovce (např. Jostedalsbre, asi 500 km2). Dohromadyje zaledněno 5000 km2. Nejdelší řeka se jmenuje Glomma a ústí do dánských úžin. Řeky jsou krátké, s velkým spádem, peřejemi a vodopády. V Norsku se nachází velké množství jezer. Jezero Hornindalsvatnet je nejhlubším evropským jezerem. Toto jezero dosahuje hloubky až 600 m. Norské podnebí je mírné přímořské. Norsko netrpí nedostatkem srážek. Horské podnebí je drsné. V Bergenu je průměrná lednová teplota 2°C a průměrná červencová teplota 16 °C. Ročně spadne 2000 mm srážek.
Ve starověku osídlili území Norska germánské kmeny, které vytlačili původní obyvatelstvo (Laponce) na sever. V 9. století zde vzniklo království. Pak v Norsku převládl vliv Dánska a Švédska. V letech1523 až 1814 bylo Norsko součástí Dánska. Norsko získalo samostatnost v roce 1814. Na vídeňském kongresu v roce 1815 bylo rozhodnuto o jeho spojení se Švédskem a navíc do té doby jeho Grónsko a Island připadl Dánsku. Vroce 1905 získalo Norsko definitivně samostatnost. Během 1. světové války bylo Norsko neutrální a v letech 1940 až 1945 bylo okupováno Německem. Norsko stojí stranou evropských integračních snah. Vstup do EU několikrát odmítlo. Je členem EHS.