|
Zde uvedené znění standardu z r.
2004 ( ČMKU ) je šedé, znění ( převzato z BC ) je napsáno černě,
nový
originál 2011 FCI
je zde»
Změny ve znění standardu,
platné od 10.01.2011 ještě nemají český překlad k dispozici.
FEDERATION CYNOLOGIQUE INTERNATIONALE
Secretariat General: 13, Place Albert I – B 6530
THUIN (Belgie)
F.C.I.-Standard č. 149
/ 16.04.2004 / GB
ANGLICKÝ BULDOK
(Bulldog)
ZEMĚ PŮVODU: Velká Británie
DATUM PUBLIKACE ORIGINÁLNÍHO PLATNÉHO STANDARDU:
24.03.2004
/ EN
POUŽITÍ: hlídací, společenský pes
ZAŘAZENÍ PODLE F.C.I.: Skupina 2
pinčové a knírači, molossoidní plemena, švýcarští salašničtí psi
Sekce 2.1 molossoidní plemena, typ mastif
Bez zkoušky z výkonu.
Celkový Vzhled : hladkosrstý,
podsaditý, spíše nižší postavy, široce stavěný, plný
síly, kompaktní. Hlava v poměru k tělu značně velká, ale
žádný plemenný znak nesmí být příliš výrazný, aby
nenarušoval všeobecnou symetrii, nebo aby pes vypadal
znetvořeně, či byl omezen v pohybu.
Obličejová partie je krátká, tlama široká, tupý čenich
směřující nahoru. Psi se znatelnými dýchacími potížemi
jsou vysoce nežádoucí. Tělo je krátké, dobře svázané,
bez jakýchkoli příznaků obezity. Končetiny silné, dobře
osvalené a v dobré kondici. Pánevní končetiny vysoké a
silné, ale ve srovnání s mohutnými hrudními končetinami
o něco lehčí. Feny nejsou tak mohutné nebo vyvinuté jako
psi |
|
CELKOVÝ VZHLED: krátkosrstý, podsaditý, spíše nízko
posazený, široce stavěný, silný a kompaktní. Hlava je v poměru
k tělu poměrně veliká, ale žádný ze znaků nesmí dominovat tak, aby
byla narušena celková vyváženost, nebo aby byla nepříznivě ovlivněna
pohyblivost psa. |
| Obličejová partie krátká, tlama široká, tupá a
směřuje nahoru. Jedinci vykazující respirační obtíže jsou vysoce
nežádoucí. Trup krátký, s dobrou kostrou, bez sklonu k obezitě.
Silné končetiny, dobře osvalené a v silné kondici. Pánevní končetiny
jsou vysoké a silné, ale ve srovnání s těžkými hrudními končetinami
působí poněkud lehčeji. Feny nejsou tak velkého rámce a silně
vyvinuté, jako psi. |
| |
|
  |
| |
|
POVAHA / TEMPERAMENT: Budí dojem odhodlanosti,
síly a aktivity. Je ostražitý, věrný, spolehlivý,
odvážný, se zuřivým vzhledem, ale laskavou povahou. |
|
POVAHA / TEMPERAMENT: vzbuzuje dojem rozhodnosti, síly a
aktivity. Pozorný, smělý, věrný, spolehlivý, odvážný, divokého
vzhledu, ale milé povahy. |
| |
|
HLAVA: Při pohledu ze strany se jeví hlava od týlu ke
špičce čenichu velmi vysoká a krátká. Čelní partie
plochá, kůže na hlavě volná s jemnými vráskami, které
nesmějí příliš vystupovat ani viset a překrývat
obličejové partie. Výrazné čelo, čelní kosti široké,
hranaté a vysoké. Od stopu probíhá široká a hluboká
rýha dobře patrná a dosahující až do poloviny lebky. Je
dobře patrná až k temeni hlavy. Obličejová část od
lícních kostí k čenichu je krátká, s kožními záhyby. |
|
HLAVA: Při pohledu z boku se hlava jeví od týlu až ke
špičce čenichu velmi vysoká a krátká. Čelo ploché, volné a jemné
záhyby kůže na a kolem hlavy, nejsou však ani příliš silně vyvinuté,
ani nesmí překrývat obličej. Lebeční kosti vyjádřené, široké,
kvadratické a vysoké; hluboká a široká rýha mezi očima. Od stopu
probíhá až ke středu temene široká a hluboká čelní rýha, která je
hmatatelná až k týlnímu hrbolu. Obličejová partie od přední strany
lícních kostí až po špičku čenichu krátká, s kožními záhyby. |
|
Vzdálenost od vnitřního koutku oka (nebo od středu stopu mezi
očima) až ke špičce nosu nepřesahuje vzdálenost od špičky nosu
k okraji dolního pysku. Objem hlavy velký (měřeno před ušima), odpovídá přibližně
kohoutkové výšce psa. Vedle očí prostorné, dobře zaoblené líce.
|
| |
|
 |
|
Chyby hlavy: ↓ |
|
 |
|
Mozkovna: |
| Lebka: Velký obvod lebky. Při pohledu
zepředu je od dolní čelisti po temeno velmi vysoká,
současně je velmi široká a hranatá. |
|
Lebka: objem mozkovny je velký. Při pohledu zepředu se zdá
hlava od čelisti až po temeno velmi vysoká, ale i široká a hranatá. |
| |
|
Stop: Hluboká a široká prohlubeň mezi očima. |
|
Stop: hluboký, mezi očima je výrazný zářez. |
|
   |
| OBLIČEJOVÁ ČÁST: Při pohledu zepředu
musí být jednotlivé obličejové části správně stejnoměrně
vyvážené po obou stranách podle pomyslné svislé osy. |
|
OBLIČEJOVÁ ČÁST: při pohledu zepředu musí být protilehlé
partie obličejové části hlavy rovnoměrně vyvážené vůči myšlené ose. |
| |
| Nosní houba: Čenich a nosní dírky
velké, široké a černé, v žádném případě játrově zbarvené,
červené ani hnědé; špička nosu směřuje směrem k očím.
Nosní dírky jsou velké, široké a otevřené, se zřetelně
patrnou svislou linkou mezi nimi. |
|
Nos: nos a nozdry velké, široké a černé, nikdy ne játrové,
červené ani hnědé. Špička nosu je posazena dozadu směrem k očím.
Nozdry jsou velké, široké a otevřené, oddělené svislou výraznou
rovnou rýhou uprostřed. |
| |
| Tlama: Tlama krátká, široká, směřující
nahoru, od očního koutku až ke koutku tlamy velmi
hluboká. Nosní vráska nesmí přesahovat a rušit šikmo
směřující profilovou linii. |
|
Tlama: tlama krátká, široká, obrácená vzhůru a od koutku oka
až po koutek pysků velmi hluboká. Nosní vráska nesmí rušit šikmo
probíhající linii profilu. |
| |
| Pysky: Volné pysky tlusté, široké,
převislé a velmi hluboké; visící pysky zcela překrývají
po stranách spodní čelist, nepřekrývají ji vpředu. Tam
se pouze dotýkají a plně kryjí přední zuby. |
|
Pysky: pysky jsou silné, široké, visící a velmi hluboké, po
stranách zcela překrývají dolní čelist, ne však vpředu; tam musí
pysky dosahovat až k dolnímu pysku a zcela překrývat zuby.
|
| |
| Čelisti / zuby: Čelisti široké,
masivní a hranaté; spodní čelist přečnívá vepředu horní
čelist a je vytočená nahoru. Čelisti jsou široké a
hranaté, se šesti malými řezáky v rovné řadě mezi
špičáky. Špičáky široce postavené. Zuby velké a silné,
při zavřené tlamě nejsou vidět. Při pohledu zepředu je
spodní čelist přímo pod horní čelistí a obě čelisti jsou
souběžné. |
|
Čelisti/Zuby: čelisti široké, masivní a hranaté. Dolní čelist
výrazně přesahuje horní čelist a stáčí se nahoru. Čelisti jsou
široké a hranaté; šest malých řezáků stojí mezi široce posazenými
špičáky v rovné řadě. Zuby jsou velké a silné, při zavřené tlamě
nejsou vidět. Při pohledu zepředu je dolní čelist přímo pod horní
čelistí a rovnoběžně s ní. |
| |
| Líce: Dobře zaoblené, přesahující do
stran přes oči. |
|
Líce: dobře zaoblené a protažené po stranách až za oči. |
| |
Oči: Při pohledu zepředu jsou hluboce
uloženy v lece, dosti vzdálené od uší.Oči a stop jsou v
jedné přímce, kolmé na čelní brázdu. Jsou široce od sebe
posazené, ale vnější koutky uvnitř vnější linie lící.
Kulaté, přiměřeně velké, ani zapadlé nebo vystupující.
Barva očí je velmi tmavá, téměř černá. Když se pes dívá
přímo dopředu, nesmí být vidět bělmo.
Bez patrných očních problémů. |
|
Oči: při pohledu zepředu dobře a hluboko usazeny v lebce,
v dobré vzdálenosti od uší. Oči a stop jsou v přímce, v pravém úhlu
k čelní rýze. Oči jsou široce posazeny, vnější koutky očí však
nepřesahují obrys lící. Jsou kulaté, přiměřené velikosti, nejsou ani
příliš zapadlé, ani příliš vystupující. Barva očí je velmi tmavá -
téměř černá. Dívá-li se pes kupředu, nesmí být vidět bělmo. Pes
nesmí vykazovat zřejmé oční obtíže. |
| |
| Uši: Vysoko nasazené, tzn. přední
okraje obou uší při pohledu zepředu jsou spolu s horní
linií lebky ne nejvyššími body na hlavě tak, že jsou co
možná nejdále od sebe, vysoko nad očima a daleko od nich.
Malé a tenké. " Růžovité ucho" je korektní, to znamená
složené dovnitř dozadu, horní nebo přední vnitřní okraj
ucha je vytočen ven a dozadu, přičemž odhaluje částečně
vnitřek ušního boltce. |
|
Uši: vysoko nasazené, takže při pohledu zepředu tvoří přední
okraj každého ucha pokračování vnější linie temene hlavy v jejím
nejvyšším bodě. Uši by měly být posazené co nejdále a co nejvýše a
pokud možno co nejdále od očí. Malé a tenké. "Růžové" uši jsou
správné, to znamená na zadní straně ohnuté dovnitř a dozadu složené.
Horní a přední okraj uší padá ven a dozadu, vnitřek ušního boltce je
částečně vidět. |
|
Chybné uši ↓ |
|
 |
| |
|
KRK: Střední délky, velmi silný, hluboký a
mohutný. Dobře klenutý v šíji, s velkým množstvím volné
a vrásčité kůže na hrdle, která tvoří na obou stranách
lalok dosahující od spodní čelisti po hruď. |
|
KRK: přiměřené délky, velmi silný, hluboký a mohutný.
Dobře klenutá linie šíje, velké množství volných silných kožních
záhybů na hrdle, oboustranně se tvoří od dolní čelisti až na hruď
laloky. |
| |
|
 |
|
TRUP: |
| Horní linie: Přímo za plecemi je záď
nepatrně níže (nejnižší místo); odtud páteř postupně
stoupá k bedrům (nejvyšší bod bederní páteře je výše,
než ramena), poté klesá obloukem příkřeji k ocasu. To se
nazývá "Roach-Back", což je pro tuto rasu velmi výrazný
plemenný znak. |
|
Hřbetní linie: bezprostředně za plecemi hřbet lehce klesá
(nejnižší bod hřbetní partie), odtud páteř stoupá k bedrům (nejvyšší
bod beder je výš, než nejvyšší bod plecí), pak horní linie strměji
klesá - obloukem - k ocasu (nazývá se "roach-back" - "kulatá záda"),
což je pro toto plemeno charakteristický znak. |
| |
| Hřbet: Hřbet je
krátký, mohutný, široký v plecích a znatelně užší v
bedrech. |
|
Hřbet: hřbet krátký, silný, v plecích široký, v bedrech
poměrně štíhlejší. |
| |
| Hrudník: Hrudník je široký, po
stranách zaoblený, klenutý a od vrcholku plecí až po
nejnižší místo hrudní kosti velmi hluboký. Dobře
vyvinutý mezi hrudními končetinami. Hrudník má velký
průměr, za hrudními končetinami je kulatý (není
zploštělý, žebra jsou dobře zaoblená). |
|
Hrudník: hrudní koš široký, ze stran klenutý, dobře vyjádřený
a hluboký. Žebra jsou klenutá a sahají daleko dozadu. Hrudní koš
prostorný, kulatý a velmi hluboký od nejvyššího bodu plecí
k nejnižší partii, kde se připojuje k hrudi. Mezi hrudními
končetinami dostatečně nízko sahající. S velkým průměrem, za
hrudními končetinami je kulatý (nikoliv plochý po stranách, ale
s dobře klenutými žebry). |
|
Spodní linie: břicho je vtažené a nevisí |
|
. |
|
|
| OCAS: Nízko nasazený, při kořeni skoro
vodorovně vyrůstající, potom otočený dolů. Kulatý, s
hladkou srstí bez střapců nebo drsné srsti. Přiměřeně
dlouhý, spíše krátký než dlouhý, silný u kořene, rychle
se zužující do jemné špičky. Nesený dolů (bez nahoru
zatočeného konce) a nikdy není nesen nad linii zad. |
|
OCAS: nízko nasazený, z kořene vychází poměrně rovně a
pak se ohýbá dolů. Kulatý, krátce osrstěný, bez praporců a hrubého
osrstění. Přiměřeně dlouhý - spíše kratší než dlouhý - silný u
kořene, rychle se zužující k jemné špičce. Nesen dolů (aniž by se
konec ocasu točil nahoru) a nikdy ne nad linií hřbetu. |
| |
|
 |
|
Chybné ↓ |
|
 |
|
KONČETINY: |
| HRUDNÍ KONČETINY:
Jsou velmi silné a robustní, dobře
utvářené, daleko od sebe postavené. Silně osvalené a
rovné. Jejich vnější linie vypadá dosti ohnutá, ale
kosti samotné jsou silné a rovné, ne křivé ani šavlovité.
V porovnání s pánevními končetinami jsou kratší, ale ne
tak, aby se hřbet jevil dlouhý, nebo to nepříznivě
ovlivňovalo aktivitu a znetvořovalo ho to. |
|
HRUDNÍ KONČETINY: hrudní končetiny velmi silné a mohutné,
dobře vyvinuté, široce postavené, silné, svalnaté a rovné. Vnější
linie se jeví spíše klenutá, ale kosti jsou rovné a silné, nejsou
zkřivené ani klenuté. V poměru k pánevním končetinám jsou krátké,
ale ne natolik krátké, aby se zdál hřbet dlouhý nebo aby tím trpěla
aktivita psa a pes působil chromým dojmem. |
| |
| Plece: Široké lopatky šikmo a nízko
nasazené, velmi mohutné a silně osvalené, vytváří zdání,
že jsou ze stran připevněny k tělu. |
|
Plece: plece široké, šikmo postavené a hluboké, velmi silné a
svalnaté. Působí dojmem, jako by byly připevněny po stranách trupu. |
| |
| Lokty: Nízko posazeny a zřetelně
odtaženy od hrudníku. |
|
Lokty: loket nízko posazen, výrazně odstává od hrudníku.
|
|
  |
|
Chybné ↓ |
|
   |
| |
| Zápěstí: Zápěstí krátké, rovné a silné |
|
Nadprstí: nadprstí krátké, rovné a silné. |
|

|
|
|
|
PÁNEVNÍ KONČETINY: Končetiny mohutné a svalnaté, v
porovnání s hrudními končetinami delší, čímž jsou bedra vyvýšena.
Stehna dlouhá a svalnatá od beder až po hlezno; nárt krátký, rovný a
silný.
|
|
PÁNEVNÍ KONČETINY: pánevní končetiny jsou velké a svalnaté.
V poměru k hrudním končetinám jsou delší, což zvedá bederní partii.
Končetiny dlouhé a svalnaté od beder až po hlezna, zadní nadprstí
krátké, rovné a silné. |
| |
| Kolena:
Kolenní klouby kulaté a lehce od těla vytočené. |
|
Koleno: kulaté a lehce vytočené ven. |
| |
| Hlezna: Hlezna mají být poměrně blízko
u sebe postavená a zadní tlapky mírně vytočené ven.
Hlezna mírně zaúhlená, kolmo postavená k zemi. |
|
Hlezno: následkem vytočení kolen stojí hlezna blíže k sobě a
tlapy se vytáčejí ven. Hlezna jsou mírně zaúhlená, nízko posazená. |
| |
|
 |
|
Chybné ↓ |
|
 |
| |
| Tlapy: Přední tlapy rovně a velmi
jemně vytočené ven; prostřední velikosti a přiměřeně
kulaté. Zadní tlapy kulaté |
|
TLAPY: tlapy hrudních končetin rovné a velmi lehce vytočené
ven, střední velikosti a přiměřeně kulaté. Tlapy pánevních končetin
kulaté a kompaktní. Prsty kompaktní a silné, dobře navzájem
oddělené, výrazně a vysoko klenuté. |
| |
CHODY / POHYB
Typicky těžkopádná, svázaná chůze, zdá se jako by kráčel
krátkými hbitými kroky na špičkách prstů. Nezvedá příliš
zadní tlapy, takže se zdá, že škrtá při běhu o zem. Při
běhu se často pohybuje s jedním ramenem trochu
předsunutým. Nejdůležitější je schopnost zdravě se
pohybovat. |
|
POHYB: charakteristicky těžký a omezený, s krátkými a
rychlými kroky se zdá, že jde po špičkách prstů. Pánevní končetiny
nezvedá vysoko, což vypadá, jako by se klouzaly po zemi. Při běhu se
plece střídavě poněkud vysouvají. Zdravý pohyb je vysoce důležitý. |
| |
| OSRSTĚNÍ |
| Srst: Jemné struktury, krátká, hustá a
hladká (tvrdá jen proto, že je krátká a těsně
přiléhající , není drátovitá). |
|
SRST: jemné struktury, krátká, hustá a hladká (tvrdá jen díky
krátkosti a hustotě, nikdy však ne drátovitá srst). |
| |
| Barva: Jednobarevná nebo jednobarevná
s černou maskou nebo černou tlamou - "smut". Jednotlivé
barvy vždy v jasných barvách, někdy žíhané, červená ve
všech odstínech, plavá, srnčí hněď, atd., bílá se znaky
a skvrnitá (tj. v kombinaci s libovolnou z výše
uvedených barev). Nedostatečná pigmentace "dudley",
černá a černá s tříslovou jsou vysoce nežádoucí. |
|
BARVA: jednobarevné nebo jednobarevné s černou maskou či
tlamou. Barvy (vždy by měly být zářivé a ve svém odstínu čisté):
žíhaná, červená všech odstínů, plavá, žlutohnědá atd., bílá a
skvrnitá (tzn. bílá v kombinaci s libovolnou z výše uvedených
barev). Nepigmentovaný nos, černá a černá s hnědou jsou vysoce
nežádoucí. |
| |
|
Velikost |
HMOTNOST: |
|
Psi - 25 kg (55lb)
Feny - 23
kg (50lb) |
Psi: 25 kg (55 liber).
Feny: 23 kg (50 liber).
|
|
| |
| VADY: Každá odchylka od výše
jmenovaných bodů se musí posuzovat jako vada, jejíž
hodnocení musí být v přesném poměru k jejímu stupni
závažnosti a k jejímu vlivu na celkový zdravotní stav a
pohodu psa. |
|
VADY: jakákoliv odchylka od výše uvedených znaků má být
považována za vadu a vážnost, s níž je vada posuzována, má být
v přímém poměru k jejímu stupni a jejímu vlivu na zdraví a pohodu
psa. |
| |
| Od rozhodčích se vyžaduje přísně dodržovat tento
standard a brát zřetel na následující vady: |
| Rozhodčí se musí přesně držet tohoto standardu a brát v úvahu
zvláště následující vady: |
| |
VADY
- NOSNÍ VRÁSKA, KTERÁ JE PŘEVISLÁ NEBO ČÁSTEČNĚ
PŘEKRÝVÁ ČENICH
-
nosní vráska převislá nebo částečně zakrývající nos.
|
| DISKVALIFIKUJÍCÍ VADY |
|
VYŘAZUJÍCÍ VADY: |
- AGRESIVNÍ NEBO PŘEHNANĚ PLACHÁ POVAHA
- agresivita nebo přílišná bázlivost
- PSI SE ZNATELNÝMI DÝCHACÍMI POTÍŽEMI
- jedinci vykazující respirační obtíže
- ZARŮSTAJÍCÍ OCAS
- vrostlý ocas
|
| |
| Diskvalifikován musí být každý pes, u kterého se
zřetelně projevují fyzické abnormality nebo poruchy
chování. |
| Jedinci, vykazující fyzické nebo povahové abnormality, musí být
diskvalifikováni. |
| |
|
Poznámka: Psi musí vykazovat dvě
viditelně normálně vyvinutá varlata, nacházející se
zcela v šourku |
|
Pozn.: Psi (samci) musí mít dvě zjevně normálně vyvinutá
varlata, plně sestouplá v šourku. |
|
©MM |
|