V polovině září roku 1995 jsem se s moji ženou Jitkou vydal na "velkou"
cestu na východ. Trasu cesty jsme měli určenou jen přibližně. Jasný byl
vlastně jen jediný průběžný cíl: Dharamsala na severu Indie, sídlo
tibetského Dalajlámy. A pak pořád dál, snad až do Austrálie.
Proč byla právě Indie cílem naší cesty? Říká se, že člověk může Indii
zamilovat na celý život nebo nenávidět. Je příliš veliká, osobitá a
plná kontrastů, než aby člověk zůstal někde napůl ve svých citech. Při
naší první cestě, kterou jsme podnikli rok před tím, na nás zapůsobila
opravdu omračujícím dojmem. Ale teprve když jsme se vrátili domů a
zvířené dojmy se trochu usadily, pochopil jsem, že patřím k těm prvním.
Pak už bylo snadné zvolit směr a cíl. Protože jsme minule cestovali
vzduchem, a příliš velký prostorový, klimatický, časový i kulturní skok
způsobil, že jsme v prvních týdnech vnímali věci kolem sebe jako ve
snách a nedokázali se „naladit“ na zdejší atmosféru, zvolili jsme pro
tentokrát cestu po zemi. Doufali jsme, že tak budeme postupně zvykat
naše smysly (i žaludek) na měnící se podmínky. Také budeme mít možnost
alespoň trochu poznat země, kterými budeme projíždět.
Úterý 19. 9. 1995
V 19.00 naskakujeme na nádraží v Praze
Holešovicích do tureckého autobusu Radar Tour a svištíme po dálnici do
Brna. V autobusu je nás jen asi 25. Skoro každý má tedy pro sebe dvě
místa.
Cestující jsou převážně baťůžkáři a spousta z nich také míří do Indie.
Na cestu nám turečtí řidiči pouštějí z kazety orientální balalajky pro
navození správné atmosféry.
Středa 20. 9.
Křižujeme přes Rumunsko a divíme se, jaká je to chudá zem. Na hranici
s Bulharskem překonáváme Dunaj na trajektu, ačkoliv o 100 metrů
dále je most.
Čtvrtek 21. 9. Praha - Istambul 38 hodin, 2250 km
Okolo deváté ráno nás vysazují na hlavním istambulském nádraží, daleko
od centra. Nádraží je prostorné a moderní, ale hotová je jen ta část,
kam přijdou cestující. Vše, co je v zákulisí, je ve stavu
rozestavěnosti. Stovky luxusních autobusů Neoplan a Mercedes parkují na
obrovském bahnitém parkovišti plném panelů a betonových rour.
Měníme nějaké drobné dolary na turecké liry a rázem jsou z nás
milionáři (47 000 TL/US$). Do centra jedeme metrem (15.000 TL) a
tramvají (15.000 TL). Do hotelu Orient dorážíme zároveň s třemi dalšími
Čechy z našeho autobusu, kteří však jeli taxíkem a platili několik set
tisíc lir za osobu.
Po snídani v restauraci na střeše našeho hotelu, odkud je krásný výhled
na moře a na asijskou část města, vyrážíme do ulic vyměnit naše
cestovní šeky v nějaké pořádné bance. Klopýtáme od banky k bance,
ale nikde naše šeky nechtějí. Ani cestovatelskou knihu Lonely Planet
nikde nemají. Jsme celí unavení, a tak měníme peníze ve směnárně na
ulic. Ochotně od nás berou i naše zbylé koruny české, i když v nepříliš
výhodném kurzu (1300 TL/Kč).
Prohlížíme si Modrou mešitu zaplavenou německými turisty. Procházíme se
po nábřeží, kde je spousta rybářů a lodiček, kterým dominuje obrovská
výletní loď plná boháčů pojídajících kaviár se šampaňským.
Od dvou Američanů, se kterými sdílíme pokoj, bez problémů kupujeme
knihu Lonely Planet - Middle East (cestovatelskou knihu pokrývající
Střední Východ, popisující pamětihodnosti, možnosti ubytování a
stravování skoro ve všech místech oblasti) za 12 US$.
Tak jako každý večer je i dnes v restauraci na střeše hlučná
párty. Dáváme si dvě piva, abychom vůbec mohli v takovém 'kraválu'
usnout. V jednu hodinu se částečně probouzím a slyším, že párty zrovna
končí; hudba se vypíná a barman posílá všechny spát hromovým:
„Vypadněte!“.
Pátek 22. 9.
Vstáváme v 9 hodin a snídáme v tentokrát zcela pusté a tiché
restauraci. Všichni vyspávají, zatím co my vyrážíme do ulic. Jdeme se
podívat na starý bazar v centru Istambulu, kde se dá koupit skoro
všechno. Procházíme se sem tam, okukujeme krámky, ale nic nekupujeme.
Po dlouhé diskusi se rozhodujeme, že naší další zastávkou v cestě na
východ bude město Trabzon na břehu Černého moře. Na autobusovém nádraží
kupujeme lístky za 900 000 TL za osobu. Cestou zpět do centra zažíváme
spoustu malých
dobrodružství. Od prodavače na ulici si dáváme své první ústřice.
Okukujeme velkolepou cařihradskou universitu. Navštěvujeme jednu
turisty zapomenutou mešitu, kde má Jitka poprvé příležitost zahalit se
a pocvičit se tak na Irán. V 'pravé' koberci vyložené turecké
restauraci popíjíme 'pravou' tureckou kávu, kterou nám přinesl číšník
ve slušivém fezu.
Vracíme se zpět do hotelu a naši pozornost upoutává plakát:
Nenechte si ujít!!!
Dnes 8.00 večer
Tradiční břišní tanečnice a živá hudba
v restauraci na střeše hotelu Orient.
Samozřejmě, že jsme včas na místě spolu s dobrou stovkou ostatních
zvědavých cestovatelů. Tanečnice na sebe nechává čekat, a tak si
krátíme čas hrou Begemon.
Po odehrání dvou partií se ve dveřích objevuje majitel hotelu a žádá o
ticho. Oznamuje nám, že břišní tanečnice je bohužel pracovně
zaneprázdněna jinde a místo ní nám k poslechu budou hrát Mustafa s
Alím. Dva pánové ve fracích se derou do nabité restaurace a zaujímají
svá místa před barem. Mustafa si dává buben mezi nohy. Z náprsní kapsy
fraku vytahuje malinkou bambusovou paličku a okamžitě začíná divoce
bubnovat. Alí se k němu přidává na klarinet. Oba dohromady vyluzují
krásnou orientální a neobyčejně hlasitou hudbu. Zklamaní hosté je
sledují se smíšenými pocity a představují si, jaké by to bylo, kdyby se
tu navíc svíjela polonahá krasavice. Přesto jsme všichni brzy uneseni
svěžím rytmem jejich hudby a nálada začíná zase pomalu stoupat.
V tom se rozlétají dveře a ladným skokem dovnitř vtancovává vysněná
polonahá krasavice s kastanětami v rukou. Dav užaslých hostí jí
okamžitě dělá místo uprostřed místnosti, nespouštěje oči z jejího
pružného těla. Tanečnice má na sobě jen blýskavou podprsenku a
poloprůhlednou sukni. Nad hlavou klape kastanětami a celým tělem se
neuvěřitelně vlní. Hudebníci vyhrávají. Tanečnice tancuje a diváci bez
dechu vše sledují.
Show pokračuje už půl hodiny a začíná to být malinko jednotvárné. V tom
tanečnice vybírá z řad diváků mladou Američanku jako svoji první oběť.
Na parketu jí ukazuje, jak se má vlnit, a při tom jí sundavá košili.
Obě dvě tam teď za řevu ostatních Američanů tancují v podprsenkách.
Potom následuje řada dalších děvčat na parket, kde s lepšími či horšími
výsledky reprezentují svoji rodnou zem. I to se stává postupně
jednotvárné. Proto si začíná vybírat své oběti z řad chlapů. Těm se
samozřejmě většinou moc nechce, ale všichni nakonec podléhají naléhání
půvabné tanečnice a dobrovolně se jdou nechat veřejně zesměšnit.
Bohužel, vybírá si i mne. Jitka, místo toho, aby se mne zastala,
nasazuje výraz: 'No, když chceš, tak si tedy jdi!' Na parketu je i mně
odborně sundána košile a chvíli se svíjím v divokém rytmu před zraky
všech hostů. Snažím se je nevnímat a soustředit se na tanečnici, která
mi ukazuje složité pohyby, při kterých se natřásá celé tělo, ale hlava
musí zůstat nehybná. Nakonec i já jsem propuštěn. Tanečnice si bere k
sobě dalšího vyvoleného. Za chvíli si vybírá člověka z Indie. Ten ze
sebe vášnivě strhává tričko a svíjí se před užaslou tanečnicí jako
užovka. Tanečnice není schopna slova. Když se jí snaží sebrat
kastaněty, prohlašuje, že je lepší než ona, že tady nemusí být a
odchází. Hudebníci balí nástroje a také odcházejí. Hosté se vracejí ke
svým nedopitým pivům. My jdeme spát, abychom byli čerství pro zítřejší
náročnou cestu.
Sobota 23. 9.
Vyskakujeme z postelí a běžíme do restaurace na střeše pokochat se
východem slunce nad padišáhovým palácem v asijské části města. Snídáme
a konverzujeme s dvojicí postarších Američanů. Necháváme se od nich
inspirovat k výletu lodí po Bosporu.
Celí nedočkaví vyrážíme z hotelu a po nábřeží pochodujeme k
přístavišti. Tady zjišťujeme, že nejbližší loď jede až za hodinu a půl.
Necháváme se tedy lapit nadháněčem a přemluvit k jízdě výletní lodí.
Samozřejmě až po té, co jsme usmlouvali cenu ze dvou miliónů na 500 000
TL (265 Kč) za oba. Plavíme se úžinou proti proudu, směrem k Černému
moři. Na nábřeží po obou stranách Bosporu, který v těchto místech
vypadá jako širší řeka, jsou paláce a mešity z dob rozkvětu říše i z
doby moderní.
Jedeme už asi hodinu. Pod druhým mostem, který spojuje asijskou a
evropskou část města, se obracíme a jedeme zase zpět. Před odjezdem nám
slibovali, že pojedeme až k Černému moři, ale žene se bouřka, a tak si
ani nikdo nestěžuje.
Zvedá se silný vítr, který bičuje vlny i nás. Třeseme se zimou, ale
lodníci ještě zastavují u drahé restaurace (s majitelem této restaurace
mají nepochybně dohodu o dohazování zákazníků).
Využíváme nucené zastávky a procházíme se po břehu. Sledujeme rybáře,
jak vykládají úlovek ústřic z lodi lopatou na břeh, myjí je,
vyloupávají je a diví se, čemu se divíme.
Mezitím začíná drobně mrholit. Schováváme se na loď. Námořníci si vaří
v podpalubí baštu a kapitán Mutas nás zve ke společnému kotlíku. Cpeme
se jejich výborným lečem s chlebem a litujeme nešťastné Němce, ověšené
videokamerami v předražené restauraci.
Ve tři hodiny zastavuje naše loď v přístavu. Letíme do hotelu, balíme a
v pět hodin jsme na autobusovém nádraží. Máme krásný a klimatizovaný
autobus. Bohužel, hned za vraty nádraží se zastavuje a nechce se hnout.
Řidič otevírá kapotu a chvíli tam cosi kutí. Pak zase kousek jedeme.
Ujeli jsme slabý jeden kilometr a autobus už zase nejede. Řidič volá
mobilním telefonem Nazimovi, pak Husnímu, pak ještě dvakrát Ismajlímu,
ale autobus se náhle vzpamatoval a bez problémů jede.
Přejíždíme po mostě přes Bospor právě v okamžiku, kdy vedle nás dochází
k lehké řetězové bouračce. Ale naštěstí létaly jen kusy blinkrů a nikdo
nebyl zraněn. Přejezd Istambulu trvá nekonečné dvě hodiny, ale alespoň
máme příležitost prohlédnout si místní specialitu: přechod pro chodce
na dálnici! Zřejmě je to levnější než kopat podchod, ale nedovedu si
představit, jak po něm někdo přechází.
Začíná pršet a pršet nepřestává. Smráká se. Řidič rozsvěcí výkonnou
zářivku nad našimi hlavami. Žádáme stevarda, aby jí vypnul zároveň s
rádiem špatně naladěným na jakousi kecající tureckou stanici. Všichni
se našemu požadavku diví, smějí se, a stevard nám oznamuje, že se bude
obojí vypínat až v deset. Ve 22.45 se znovu dožadujeme zhasnutí, ale to
už stevard přeřizuje palubní hodiny o hodinu zpět a po očku se dívá, co
tomu budeme říkat. Později se ukazuje, že se zrovna posouvá čas na
zimní. Máme tedy příležitost si vyslechnout v turečtině další sportovní
zpravodajství. „…Kásim přihrává Mohamedovi, Mohamed Hamidovi, Hamid
Ibrahímovi, ale obránce Jusůf celou akci zmařil…“
Neděle 24. 9. Istambul - Trabzon 18 hodin, 1100 km
Kodrcáme se autobusem podél pobřeží Černého moře. Záliv za zálivem,
město za městem. Pořád vytrvale prší. Silnice se vine mezi mořem a
horami zahalenými v mracích. Občas sahají hory až k moři a my
projíždíme divokým průsmykem do dalšího zálivu.
Hodinu po poledni dorážíme do Trabzonu.
Pořád drobně prší a my, ověšeni batohy, pochodujeme od centra města,
které je od nádraží vzdálené 3 km. Na náměstí se ubytováváme za 400
tis. lir (220 Kč). Za tuto cenu dostáváme maličký pokoj s obrovskou
postelí. V šestipatrovém hotelu jsme asi jediní hosté.
Ve městě je velký bazar, kde Rusové, Ázerbájdžánci, Arméni a Gruzínci
prodávají všechno možné. Snažíme se sehnat plecháčky na vodu, ale ty
zrovna nikde nemají. Místo toho alespoň kupujeme, podle poslední
íránské módy, čtverec černé látky pro Jitku na hlavu.
Chvíli couráme po městě a prohlížíme si místní pamětihodnosti. Jelikož
stále prší, vracíme se zpět do hotelu. Tady zkoumám svůj batoh ze
zaručeně nepromokavé látky, který jsem si koupil před odjezdem v Plzni.
Zjišťuji, že propouští vodu jedna radost. Věci vevnitř jsou kvalitně
promočené. Nejsme tímto místem příliš nadšeni, proto plánujeme, že
zítra budeme pokračovat do vnitrozemí, do města Erzurum na jihovýchod
od Trabzonu.
Pondělí 25. 9. Trabzon - Erzurum 6 hodin, 350 km
V noci nás budí řev davu pod naším oknem. Ve skutečnosti se jedná o tři
opilé Turky, kteří se strkají u taxíku. Po půl hodině toho mám dost.
Vstávám a zavírám okno.
V 5.50 vstáváme a ubíráme se na autobusové nádraží. V sedm vyrážíme do
hor směr Erzurum. Autobus se s funěním plazí do kopce mezi strmými
horami.
Brzy dosahujeme prvního průsmyku ve výšce 2000 m n. m., odkud by byl
jistě nádherný výhled na všechny strany, nebýt nízké oblačnosti a
hustého deště. Projíždíme druhým průsmykem (2500 m n. m.) a opouštíme
oblast strmých hor a bujné vegetace. Ocitáme se na náhorní plošině ve
výšce 1950 m n. m., která připomíná spíše Mongolsko: oblé pahorky
porostlé žlutou trávou, žádné stromy či lidské obydlí. Zkrátka -
naprostá pustina.
Město Erzurum leží v širokém údolí, které je roubené horami,
vystupujícími nad plošinu o dalších tisíc metrů. Průměrná roční teplota
je 8°C. Dnes je 9°C a soustavně prší.
Ubytováváme se v pěkném hotelu za 400 000 TL. Bydlíme ve čtvrtém patře
a zdá se, že i tady jsme jediní hosté. Léto už skončilo a na lyže to
ještě není. Jdeme na autobusové nádraží a sháníme lístek do Teheránu.
Všichni se na nás divně dívají. Irán asi není místo, kam by jel
průměrný Turek na dovolenou. Nakonec děláme kompromis a kupujeme lístek
na pozítří do města Dogubajazit, kousek od hranice s Iránem.
Večer si Jitka šije z té černé látky hábit na hlavu tak, aby si ho mohla v případě nouze, bleskurychle nasadit.
Úterý 26. 9.
Ráno je krásné počasí. Slunce svítí a po obloze se prohánějí beránky, aby se oko nenudilo. Počasí jako stvořené pro výlet.
Bereme si na sebe naše nejteplejší oblečení a vydáváme se směrem k
nejvyšší hoře. Po cestě se ještě zastavujeme v Turistickém informačním
centru. Snažíme se od nich zjistit, zda je turecká hranice otevřena po
celý den. Anglicky nikdo nerozumí, takže se nás snaží alespoň ukonejšit
mapkou města. Nedáváme se odradit, proto jsme nakonec zavedeni až k
nejvyššímu řediteli tohoto úřadu. Ten konečně anglicky umí. Prohlašuje,
že hranice je samozřejmě stále otevřena a zve nás na čaj. Protože máme
před sebou ještě dlouhou cestu, odmítáme.
Z města vycházíme přes chudší čtvrti. Domy jsou částečně pod zemí, díky
tuhým zimám. U každého domu je alespoň jedna asi čtyřmetrová homole z
kravského trusu na topení v zimě. U jednoho domu vidíme několik žen,
jak zrovna takovou homoli budují a uhlazují. Dívají se na nás trochu
rozpačitě. Asi mají pocit, že si myslíme, že si jen tak krátí dlouhou
chvíli stavěním velké bábovičky z kravských hoven.
O kus dál se k nám přidává parta dětí a řvou na nás: „Turísty.“ Jeden z
nich po nás přátelsky hází kámen, aby viděl, co budou turísty dělat.
Fakt je, že jsme asi jediní cizinci ve městě.
Za městem začíná nekonečná pláň. V dohledu nejsou žádné stromy ani
pole. Jen mírně zvlněná, trávou a bodláky porostlá pláň, která je občas
přerušena vyschlým korytem potoka.
Pomalu se blížíme k horám. I ty jsou neskutečně holé a hladké. Stoupáme
výš a výš. Jedinou známkou civilizace jsou kozí bobky všude kolem.
Dosahujeme vrcholu jedné z nejvyšších hor v okolí. Před námi se otevírá
nádherná vyhlídka na Erzurum a na pásmo hor v dáli za městem.
Cestou zpět míjíme několik vojenských kempů. Vojáčci stojí v útvaru na
cvičáku. Na povel vyrážejí bajonetem vpřed a párají imaginární břicha.
Pak vyskakují do pozoru a na další povel zase párají, dokud to nemají
dokonale vžité.
Je ovšem celkem pochopitelné, proč je ve městě tolik vojáků. Má totiž
velmi strategickou polohu. Tudy totiž procházela hedvábná stezka. V
historii ovládaly město desítky šáhů, králů, císařů a nájezdníků všeho
druhu. Dnes leží město na hranici Kurdistánu. Kousek na sever je
hranice Gruzie a Arménie, na východ je pak Irán a na jihu Sýrie a Irák.
Erzurum je tedy jedno z mála míst v této oblasti, které je plně pod
kontrolou vlády.
Vracíme se do našeho hotelu a zkoumáme nadpřirozenou schopnost našeho
záchodu. Dokáže se totiž sám spláchnout! Činí tak v kterémkoli
okamžiku, podle vlastního uvážení, ale jeho nejoblíbenější doba je
pozdě v noci nebo v časných ranních hodinách. Dlouho nad tímto
fenoménem bádáme, ale nakonec jsme nuceni jej klasifikovat jako
nevysvětlitelný.
Kromě toho naší koupelnou procházejí dvě odpadní roury. Když nad námi
někdo spláchne, ozve se silné burácení, které pomalu utichá, až přejde
v kapání. Jedna z těchto rour měla původně zaslepenou odbočku. Záslepka
se ale časem ztratila a tak burácení z této roury je ještě obohaceno o
vzorky ze záchodu z některého z vyšších pater.
Středa 27. 9. Erzurum - Íránská hranice 5 hodin, 260 km
Ráno se balíme a s batohy pochodujeme na autobusové nádraží. Po cestě
zjišťujeme, že všechny restaurace jsou ještě zavřené, takže chutě
snídáme dvojitý čísburgr u Wimpiho.
Chceme si koupit ještě pohlednici, ale toto se ukazuje jako
nepřekonatelný problém. Obcházíme spoustu krámků na hlavní třídě,
vysvětlujeme prodavačům, co chceme, ale ti jen vrtí hlavou a tvrdí, že
v Erzurum nic takového neexistuje. Nevzdáváme to a nakonec nalézáme
jedno papírnictví, kde mluví anglicky a kde mají pohlednice. Jsou
ochotni nám je prodat, ale musíme s nimi jít dozadu. V tuto chvíli jsme
pro získání pohlednice ochotni udělat cokoliv. Se širokými batohy na
zádech se obtížně proplétáme úzkými uličkami v zákulisí krámu a napjatě
očekáváme, co bude následovat. Hle! Regál plný pohlednic všeho druhu!
Rychle si jednu vybíráme, strkáme ji do batohu a platíme. Na
rozloučenou na nás ještě prodavač spiklenecky mrká.
Na poště píšeme vzkaz babičce k narozeninám. S obavami jej předáváme
pánovi za pultem. Ten však pohlednici uděluje jedno velké razítko a
hází ji na hromadu dopisů k odeslání.
Na nádraží sedáme do našeho autobusu. Za námi sedí rodinka, která
vypadá, jako by se vracela z výletu. Otec v tričku a v džínách. Vedle
něj dcera, oblečená v proužkovaných džínách a tričku s obrázkem John
Bon Jovi. Její matka je podobně oblečena a navíc ještě výrazně
namalovaná. Poslední člen rodiny je babička, která jediná má šátek přes
hlavu. Otec se s námi dává do hovoru. Povídá nám, že jsou z Teheránu a
že můžeme cestovat dohromady.
Uháníme po náhorní plošině směrem na východ. Každou hodinu zastavujeme
u vojenské kontroly, kde ukazujeme pasy. Vojáček si je vždy s přísným
výrazem pečlivě prohlíží a pak se většinou ještě zeptá, jak se
jmenujeme a odkud jsme. Nevím, jestli nám rafinovaně pokládá kontrolní
otázku nebo prostě jen neumí číst.
Po čtyřech hodinách cesty se nám zjevuje zasněžená hora Ararat, vysoká
5165 m. Vypadá skutečně důstojně. Je třeba uznat, že si Noe vybral
dobře.
V 17.00, kdy dorážíme do města Dogubajazit na úpatí hory, je už skoro
tma. Náš známý Íránec otec Rasfisar nás všechny cpe do jednoho taxíku,
tj. my chlapi na přední sedadlo; Jitka a tři Íránky na zadní sedadlo.
Zavazadel je hora a do kufru se nechtějí vejít. Řidič si s tím však
neláme hlavu a zavazadla prostě nakládá vrchem a ani se neobtěžuje je
převázat. Celou cestu (35 km) na hranici trnu, co asi dělá náš baťůžek,
ve kterém máme všechny důležité věci a který teď leží až úplně na vrchu
hromady.
Za chvíli dorážíme na hranici. Zdá se být zavřeno. Strážný nás posílá k
zadnímu vchodu. Tady, v naprosté tmě nakládáme naše zavazadla (nic se
neztratilo) na vozíček, který pak táhne přes dvůr k celnici jednonohý
chlap s berlí tak rychle, že mu ani nestačíme.
Na turecké straně hranice probíhá vše rychle a hladce. Pan Rasfisar je
celý šťastný a líčí nám, jaké problémy mu obvykle dělají.
Za chvíli se otevírají ocelová vrata s obrovským zámkem a jsme v Iránu.
Vyplňujeme formuláře a předáváme je přísnému pánovi u počítače. Ten nám
je hned vrací a něco persky dodává. Naštěstí je tu Hilda, dcera našeho
ochránce. Ta přepisuje naše podivná jména do jim tak přirozených
vlnovek. Nyní je již počítač IBM ochoten nás zaznamenat.
Mezitím se ženské převlékají. Jitka si natahuje na sebe šaty, které si
doma ušila speciálně pro tuto příležitost. Původně byly nad kolena, ale
v Turecku si je pak radši prodloužila až nad kotníky. Hilda strká svojí
džínovou bundu do batohu, usměvavá tvář umělce na tričku mizí pod
dlouhým kabátem, ze kterého jen dole vyčuhují pruhované džíny a
avantgardní boty na vysokém podpatku. Kožené šňůrky na krku a na
zápěstí jsou jen částečně překryté kabátem a nehty nalakované jasně
červeným lakem září na celníky. Ptám se, zda nebude vadit satanistický
prsten, ale Hilda tvrdí, že ne. Přitom si strká do kapes karty na
poker, do rukávu srolovaný časopis s populárními zpěváky a za pas
obrázky fotbalistů. Pak s hrůzou zjišťuje, že rozparky na černém kabátu
sahají až k pasu. Jitka hned vytahuje jehlu a nit a rozparky Hildě
zašívá na snesitelnou míru. Vlasy s trvalou, která v Iránu také
samozřejmě není povolená, jí strká pod šátek. Na oplátku Hilda ukazuje
Jitce, jak si správně uvázat šátek.
Celkem hladce procházíme pasovou kontrolou. Tím se dostáváme do další
místnosti s několika nekonečnými frontami nebo spíše hromadami krabic,
pytlů, tašek a se spoustou otrávených lidí. Tatík Rasfisar obhlíží
situaci a oznamuje nám, že někteří lidé tu už čekají třetí den.
Zařazujeme se do expresní fronty pro cestující s méně než pěti taškami.
Jdu hledat záchod, a jsem okamžitě lapen sympatickým Íráncem. Ten mne
převádí na druhou stranu hranice (!) a cestou se mě přátelsky vyptává,
jak se jmenuji, odkud jsem, co dělám, jaké je u nás teď právě počasí a
podobně. Když jsem mu na všechny otázky správně odpověděl a prošel tak
testem bez trestného bodu, oznamuje mi slavnostním hlasem: „Záchodky
jsou zde!“ a propouští mě. Tatík Rasfisar se mě po návratu ptá, o čem
jsem hovořil s tím agentem tajné policie. A já trouba jsem ho považoval
za kámoše! Zřejmě mě stačil během našeho hovoru ještě dvakrát
zrentgenovat a odeslat kopii mého mozku do ústředí.
Čekáme už asi hodinu a pak frontu z moci úřední přeskakujeme, protože
taťka Rasfisar tu má známého celníka. Zavazadla nám prohlížejí jen
zběžně, ale naši cestovatelskou knihu pečlivě prolistovávají, jestli v
ní nejsou nějaké nahotinky.
V místní bance deklarujeme naše dolary. Bohužel podle jejich zákonů nám
zapisují částku k vízům do našich pasů. Má to tu výhodu, že nám při
výjezdu ze země nebudou orgány dělat problémy. Nevýhoda je ta, že si
každý v našich pasech může přečíst, kolik si s sebou vezeme peněz.
Sedáme kolektivně do taxíku a popojíždíme o kilometr. Tady vše zase
vyndaváme a poponášíme o pár metrů přes bránu. Pak zase všechny cpeme
zpět do téhož auta a svištíme do města Maku - 35 km.
Čas se posouvá o jeden a půl hodiny dopředu.
Ubytováváme se ve státním hotelu Maku Inn, který je prostorný a čistý.
Jsme tady vedeni jako hosté pana Rasfisara, takže za pokoj pro nás dva
platí jen 10 000 riálů (2,5 US$). Pokud by jsme tu byli sami, stálo by
nás to mnohem víc a rovnou v dolarech.
Čtvrtek 28. 9. Turecká hranice - Teherán 18 h, 890 km
Vylézáme
z postele. Ženské jdou na snídani a my chlapi jdeme shánět lístek na
autobus do Teheránu. Takhle to tedy v Iránu chodí; chlap je ženě
nadřízený, a proto se o ní a celou rodinu musí starat. Žena musí svého
manžela poslouchat, starat se o domácnost, ale jinak nemá skoro žádnou
zodpovědnost.
Celkem snadno sháníme lístky na odpoledne. Máme tedy ještě spoustu
času. Vracíme se do hotelu s náručí ovoce a teprve teď máme i my nárok
na snídani. Otec Rasfisar ještě odchází vyměnit nějaké peníze. Sedím u
stolu se samými ženami a jako jediný ještě jím. Jako desert si dávám
hroznové víno a mladá Hilda začíná být nervózní. Matka ji napomíná. Tím
mi dochází, že se čeká na mne, protože se nesluší, aby se žena zvedla
od stolu jako první. Nechávám tedy jídla a vstávám, jako že končím.
Všechny tři ženy okamžitě vyskakují a s úlevou odcházejí do svých
pokojů. Zase si sedám a nerušeně pokračuji v jídle.
Tatík se vrací s penězi, které vyměnil na černém trhu. Tak jako v každé
zemi, kde vládne nesvoboda, tak i v Iránu kvete černý trh s penězi. V
bance dostane člověk za své dolary o čtvrtinu méně než na černém trhu.
Paradoxní je i postoj vlády k americkým dolarům. Oficiálně je dolar
nazýván Velký Satan a představuje nástroj moci imperialistických zemí v
čele s USA. Přesto musí cizinci platit dolary ve všech státních
hotelích a restauracích. Jistě je to proto, že se vláda snaží stáhnou
co nejvíce Velkých Satanů z oběhu a tím zasadit imperialistů smrtelnou
ránu. Později mi jeden Íránec vysvětluje, že název Velký Satan je v
rozporu s jejich vírou. Je-li velký satan, musí tedy existovat i malý
satan. A satan přeci nemůže být malý.
Tatík Rasfisar mi dává riály za dvacet dolarů, které jsem mu předtím
dal (1 US$ = 4000 riálů). Teď konečně máme první riály na
útratu, ale naši ochránci nás stejně nenechají za nic platit.
Odpočíváme. Jitku postupně začíná bolet v krku, dostává rýmu a celkově se cítí jako při chřipce. Důsledky aklimatizace.
Ve tři hodiny odpoledne odcházíme na autobusové nádraží. Náš autobus
kdysi býval velmi luxusní, ale dnes je už trochu omšelý - zašlá sláva
šáha.
Po dvou hodinách jízdy zastavujeme u vojenské kontroly. Všichni jsou
bez problémů zkontrolováni. Jen naše pasy jsou podrobeny důkladné
prohlídce. Voják si v nich dlouho listuje. Pak se nás ptá na jména a
odkud jsme. Samozřejmě, že si všímá i zápisu o deklaraci dolarů, který
nám moudře zapsali na hranici k vízu. Nakonec se jde poradit s
velitelem.
Vedle našeho autobusu stojí nákladní auto. Vojáci pečlivě kontrolují
náklad rýže. Nakukují dírami mezi pytli, jestli tam řidič něco
nepašuje. Z okna autobusu sleduji práci vojáků. Při tom se snažím
vydolovat párátkem zbytky snídaně ze zubů. Nikdo se mezi pytli
neschovával, a tak může auto pokračovat. V tom okamžiku se mi párátko
mezi zuby zlomilo. Než se mi podařilo úlomek dostat ven, rozbolely mě
všechny zuby. Voják se vrací s našimi pasy a i my jedeme dál.
Brzy se stmívá. Jitku bolí celé tělo, teče jí z nosu a bolí jí hlava.
Mne bolí zuby pořád víc. Můj soused přes uličku se cpe slunečnicovými
semeny. Každé semeno napřed dvakrát rozkousne, jádro spolkne a šlupky
vyplivne na zem. Snažím s nevnímat zvuk jeho zubů drtících semena, ale
stejně mne pokaždé píchne v zubech.
Po cestě několikrát zastavujeme na občerstvení. Otec Rasfisar se o nás
i celou rodinu vzorně stará. Kupuje nám jídlo, všechno platí a vždycky
stojí opodál. Sám ani nemá čas se najíst.
Pátek 29. 9.
V 6 hodin ráno dorážíme do Teheránu.
Rodinka nás zve k sobě. Argumentují tím, že je pátek a tudíž všude
zavřeno, stejně jako u nás v neděli. Po dlouhé cestě jsme celí zničení,
a tak se rádi necháváme přemluvit. Tatík Rasfisar přivolává taxikáře.
Ten se hned ochotně chápe našich zavazadel a okamžitě kráčí ven z
nádraží ke svému autu. Značný kus za ním jdu já a daleko za mnou
všichni ostatní.
U východu z nádraží se na mne vrhá tlupa taxikářů. Jeden přes druhého
na mne řvou a nabízejí své služby. Kroutím hlavou, že je nechci. Pak si
ale vzpomínám, že na Středním Východě se kýve 'ne' tak, že se trhne
hlavou nahoru, jako u nás na pozdrav. Zavrtění hlavou, jak to děláme
my, znamená 'nevím'. Vrtím a kývu hlavou na všechny strany a marně při
tom vyhlížím ztraceného taxikáře s našimi zavazadly. Konečně přichází i
tatík Rasfisar, zahání lačné taxikáře a sedáme do našeho taxíku, který
nám právě přijel naproti z druhé strany parkoviště.
Ujíždíme ulicemi Teheránu směrem k horám na severu. Všímám si, že auta
kolem nás jsou většinou dvacet let stará, ale protože tady skoro vůbec
neprší, jsou celkem v dobrém stavu. Také systém dálnic je poměrně
dokonalý, i když od dob šáha poněkud zanedbaný.
Taxík zastavuje před velkým domem, posledním v řadě na úpatí hor. Tatík
Rasfisar vykládá zavazadla na chodník a naznačuje mi, ať je tam také
nechám, že prý se už o ně sluha postará.
Apartmá naší rodiny je ve druhém patře. Klíče jsou někde na dně tašky a
tak zkoušíme zvonit. Po deseti minutách konečně matka klíče nalézá a
otevírá. Při tom přistihujeme jejich syna, jak zmateně pobíhá po bytě a
likviduje stopy týdenního běsnění. Ten však okamžitě nasazuje nevinnou
tvář a tvrdí, že neslyšel žádné zvonění. Prohlížíme si s Jitkou
starožitné vybavení jejich bytu, které je kombinováno s nejmodernější
elektronikou. Mezitím ženy uklízejí, aby je hosté nepomluvili.
Syn Hilbot, česky Hrdina (21 let), je nesmírně šťastný z naší návštěvy
a nehne se ode mne na krok. Hned mne táhne do svého pokoje a ukazuje mi
fotku svojí 'přítelkyně'. Chce, abych mu řekl, že je krásná. Vysvětluje
mi, že si jí chce vzít, protože je to ta pravá, ale rodiče prý nemají
pochopení. Jednak je chudá a jednak mu rodiče chtějí vybrat jinou
nevěstu, pokud možno z rodiny, aby se majetek nedělil. To bude však, až
dostuduje vysokou školu strojní, tedy za dva roky. Zatím se prý má
soustředit na studium. Hilbot vysunuje bojovně bradu a povídá:
“Uvidíme!“
Snídáme a jdeme spát.
Osvěženi se probouzíme kolem poledne. Obědváme a při tom zjišťujeme, že na nás byla uvalena přísná výkrmná dieta.
Odpoledne jdeme na návštěvu do bývalého šáhova paláce, který je v
sousedství. Jedná se o komplex budov v krásném parku na úpatí hor.
Budova, která sloužila jako letní sídlo šáha, byla zachována v původní
podobě. Jen dnes nese název 'Lidové muzeum'. Obrovské místnosti
vybavené tím nejlepším, co se dá za peníze koupit. Čínský porcelán,
benátská zrcadla, japonské vázy, křišťálové lustry z Československa a
samozřejmě perské koberce ode zdi ke zdi. Skupině tkalců trvá několik
let vyrobit jeden hedvábný o ploše 150 m2.
V každé místnosti je koberec jiného vzoru, ale všechny jsou nesmírně
krásné. Škoda, že se tady nesmí fotit!
Večer diskutujeme o situaci v zemi. Tatík začíná každou větu: “Jó, to
za šáha…“ Dozvídáme se, že má jedenáct sourozenců. Původně jich bylo
17, ale pět jich zemřelo. Pochází z oblasti Ázerbájdžán na severu země
a je tedy tureckého původu. Tvrdí, že Turci jsou v Iránu bohatí a proto
neoblíbení. O islámu se odmítá bavit. Muslimem se prý necítí a o islámu
nic neví. Podle jeho názoru je dnes v zemi asi jen 20% skutečných
muslimů. Zbytek lidí se tak jen tváří, aby nepopudili, ale ve skrytu si
žijí po svém. To jeho manželka Susan je mnohem pobožnější, ale ta se se
mnou, jako s chlapem, moc nebaví.
Pyšně nám pouštějí na videu íránskou svatbu, která se udála v rodině
před rokem. Nevěsta je krásná a ženich poněkud nesvůj. Oba jsou z
bohatých rodin. Akce se koná v domě otce ženicha. Pozváno je přes 1000
hostů.
Ženich a nevěsta sedí vedle sebe na židlích. Nad jejich hlavami drží
družičky vyšívanou látku posetou květinami, jako střechu. Početné
obecenstvo bez dechu naslouchá immánovi, který čte arabsky slova
prorokova z koránu. Pak se ptá nevěsty, zda si bere dobrovolně zde
přítomného Rézu. Nevěsta mlčí. Je zvykem, aby nevěsta dělala okolky.
Immán se znovu ptá. Nevěsta není z levného kraje a tak stále mlčí.
Ženich polyká na prázdno. Immán se ptá naposledy a nevěsta konečně říká
své „ano“. Dav hostů propuká v jásot. Immán ochlazuje jejich nadšení a
vysvětluje jim, že je třeba se ještě zeptat ženicha. Ten ale rád
souhlasí. Immán předává korán novomanželům a oni postupně čtou vybrané
pasáže, zřejmě jako přísahu věrnosti. Celá ceremonie proběhla v
arabštině, tudíž většina z přítomných má jen mlhavou představu o tom,
co si budoucí manželé vlastně slíbili. I ženich s nevěstou prostě jen
přečetli arabské písmo, které mají perština i arabština společné.
Další bod programu je rozdávání darů. Hosté přistupují postupně k
novomanželům a osobně předávají dar. Většinou je to zlatý řetěz pro
nevěstu, zlaté hodinky pro ženicha nebo pár zlatých mincí. Ženich má
brzy na rukách hodinky až k ramenům a nevěsta ke konci vypadá, že bude
brečet. Na krku se jí prý navršily 2 kg zlatých řetězů. Do rána pak
vyhrává živá kapela, tancuje se a rozhazují se papírové peníze.
V jedenáct večer nás konečně pouštějí do postele. Od zubů mě bolí půlka hlavy a Jitka se taky cítí mizerně.