F.X.ŠALDA
Hodnoty kulturní a mocnosti životní
Protest
proti mnohému
Jest v člověku i něco, co chce sloužiti. (Goethe)
I.
Ničeho smysl není dnes tak vzácný u nás jako smysl
hodnot kulturních, ano, vzácná jest i již jen jakási tucha o nich. Všecky snahy
soustřeďují se dnes u nás skoro výlučně na pokrok hmotný, hospodářský,
politický, nanejvýš osvětný - a nic není za tím a nad to. Rozmáhá se všude
povrchní racionalism, nasycený a velmi s sebou spokojený, a krátkozraký utilism
začíná ovládat celý život. Ze všech složek životních cení se nejvýše a výlučně
rozumovost a přehlíží se, že rozumovost nezaručuje nikterak největší sílu a
největší vývojové možnosti - spíše naopak: rozumovost bývá až příliš často jen
znakem toho, že původní síla životní vyvětrala a kouzlo jeho vyvanulo a že
život ochladil se tu již a seschnul v pevný přehledný tvar, který jest již
počátkem kornatění a odumírání. Utilism cení všecko jen po tom, prospívá-li mu
to, a ovšem prospívá-li mu to ihned, bezprostředně, hmotně, hmatavě. Ale v tom
již zase jest uzavřen klam a jsou dány podmínky k podceňování hodnot
nejvyšších: neboť nejvyšší hodnoty nejsou užitkové ve všedním smyslu slova,
účinek jejich nemůže se dostaviti přes noc, neboť působí z velikých dálek, a
tedy pro lidské pozorování opožděně; a přinášejí-li i prospěch, jest to
prospěch vnitřní a celkový, který bývá nejméně přístupný povrchnímu
pozorovateli. Z etiky chápe se jen její nejobmezenější a nejnižší část:
morálka, a ovšem jen morálka kupecká, morálka směny, morálka bezprostředního a
hmatavého užitku. Že říše etická jest říší vzpoury a činu, že etické hodnoty
musí býti stále znovu prožívány a probojovávány, zapomnělo se příliš rychle i
tam, kde bývala před léty toho alespoň tucha. A s tím souvisí těsně i neúcta k
vlastním tvůrčím hodnotám životním, kterou vidíš na všech stranách; výše než
člověk tvůrčí cení se člověk reprodukující a popularizující; výše než čin cení
se práce; nad osobnost svézodpovědnou staví se poslušný člověk formulkový a
mechanism a schematism zavaluje dnes život, jako jej zavaloval dříve.
Znesvěcen jest život pro formulku a znova páše se na
životě hřích a v podstatě stejný hřích jako dříve.
Budiž mně rozuměno: přeji si pokroku hmotného,
hospodářského, politického i osvětného jako kdokoliv z vás; a vím, že nemáme
ho posud dosti. Ale co žádám a musím žádat, jest, aby si lidé uvědomili, že
všecek pokrok hmotný i osvětný jest jen stupněm k čemusi vyššímu: ke kulturním
hodnotám. Kde stává se cílem sám sobě, kde nechápe se a nepojímá se nic nad
něj, tam vede rovnou v civilizované barbarství, k otupení srdce a k zakrnění
duše. Nemám nic proti osvětě; naopak: přeji jí. Ale jest třeba poznati, že z
osvěty může se státi a stává se v pravdě již často osvětářství a
osvětaření, nová forma filistrovství, a že vedle starých filistrů vlastenecko
konzervativních jsou možní a rostou již filistři pokrokářští a osvětářští,
kteří věří v pokrok jako v dogma a ubíjejí jím život nebo hůře: vysušují a
odkrevují jej, zasypávají rozumářskými struskami jeho horké tvůrčí zdroje;
filistři, jímž rozumářství vypilo všecku krásu a poesii, všecko umění, všecko
mysterium. Nepomlouvám protiklerikalismu - naopak soudím, že jest užitečný i
nutný u nás - ale tvrdím, že jest negativný a nemůže vyplniti života moderního
člověka, aniž ho poškodil. Smysl a účel má jen tam, kde jest cestou k vyšším
kladům, k očištěným hodnotám náboženským nebo k jiným hodnotám nadosobním.
U nás ztotožňuje se šmahem civilizace s kulturou. Ale
neprávem: pochopiti rozdíl mezi nimi a rozpor mezi nimi jest právě počátek a
zrození člověka vpravdě kulturního. Civilizace to jsou: dobré a rychlé
železnice, rozkvět hospodářský, racionální těžba z půdy, komfort v obydlí a
hygienické podmínky životní, slušný tisk denní, čisté prádlo, rozumná a účelná
strava i životospráva, lázně, pokrok inženýrský, technický, politický, hospodářský,
zdravotní. To všecko může míti národ a člověk, a přece může být i barbar. Můžeš
žíti životem rozumovým, střízlivě a účelně, a přece můžeš býti po duši a po
srdci i po vyšších stránkách intelektu mrzák, člověk, který zahubil v sobě
život duše, který nevidí dál než na špičku nosu, jemuž celý boží svět jest
němý, hluchý a mrtvý, jemuž nešumí odnikud zdroje života a jehož sám stín, kam
padne, otravuje všecko mrazem a smrtí.
Naproti tomu může žíti divoch, který nemá nic
z těchto tak zvaných vymožeností civilizace, životem kulturním; může
cítiti, jak vlá jeho životem tucha čehosi božského; příroda hovoří k němu a
nebe sestupuje ve sváteční chvíli do něho; má své bohy, svou vlast, své předky,
jest svázán s nimi i se svou půdou svatým poutem. Každý den jeho má své dílo a
svátky jeho jsou plné smyslu a zasvěcení. Má svou poesii a své umění, svou
tradici i svůj obřad: jeho smysly básní, jeho duše kvete a žene nové orgány
jako keř nové pruty. Život jeho jest posvěcen velikými kladnými hodnotami a
prožitý obsah jeho duše jest bohatší tvůrčími silami než život nejkorektnějšího
evropského rozumáře, který si jej úplně vyložil a svedl v řadu formulí a
formulek...
Nemusím snad ujišťovat, že nepomlouvám tím
civilizace. Naopak: miluji moderní civilizaci, dovedu ji oceniti i užíti jí,
jest mně zdrojem radosti - ale není mně sumou všeho, není mně cílem a vrcholem
dění lidského nebo světového, není mně alfou a omegou všeho lidského snažení.
Neříkám také, že musí býti rozpor mezi ní a kulturou duševní. Naopak: rozporu
toho nemá býti a není tam, kde civilizace plní svůj úkol, kde jest nižším
stupněm kultury a cestou k ní, kde prostředkuje vliv hodnot tvůrčích a
kulturních, kde je uskutečňuje a ztělesňuje, kde slouží kultuře.
Ale v zemi v níž vládne pokrokářská pověra jako u
nás, musím zdůrazniti: byly věky dávno minulé, které byly zanedbány v pokroku
hmotném, hospodářském, politickém i osvětném, a přece stály vysoko kulturou nad
námi. Život jejich byl nesen hodnotami, kterých jsme my pozbyli. Neměly snad
vyvinutých metod vědeckých, ale měly za ně poznání intuitivné, náhradu nikterak
nižší, spíše naopak. Měly jistoty a klady, které unikly nám; byly vázány
velikými konvencemi a věrami a právě proto mohly se soustředit ve styl a
zanechat díla zákonné krásy, o níž se nám ani nesnilo. Genius k nim hovořil a
ony dovedly mu naslouchati. Činy dovedly odpovídati na všechny inspirace
života. Jsou veliké útvary a celky, my jsme vedle nich tříšť a prach.
II.
Den co den udivuje mne znova a znova, jak málo jest u
nás chápána tvorba básnická a umělecká, jak se nerozumí její podstatě, jak nám
uniká sám ráz činnosti a sám děj tvorby této. A přece byla již řečena i
moderními filosofy a vědci slova, která pojímají správně svéráz tvorby umělecké
a básnické a vnikají hluboko do děje tvůrčího.
Zkoumáš-li omyly, které nám zazdívají cestu
k správnému hodnocení tvorby básnické a umělecké, pochopíš brzy, že
většina jich dá se svésti v základní kořen: ztotožňuje se činnost umělecká a
básnická s činností vědeckou, poznání básnické a umělecké s poznáním
naukovým. Umění a poesie jsou znásilňovány rozumářstvím; žádá se po umění a po
poesii, co nemohou dáti, necítí a necení se, co mají a mohou dáti.
Správný pohled na věci umělecké a básnické nemůžeš
získat, pokud nepochopíš, že poznání umělecké jest cosi svého druhu, že liší se
pojmově a zásadně od poznání vědního. Činnost vědní chce získati všeobecných
pojmů, činnosti umělecké a básnické jde o poznání věcí jednotlivých. Vědecká
činnost jest činnost abstraktná, činnost básnická jest činnost intuitivná.
Poznání vědecké chce podat veliké generalisace, abstraktný a všeobecný výklad
dění světového i lidského. Básník a umělec naproti tomu jest milenec věcí a
stavů zcela určitých a konkretních, jedinečných; jest opojen cele kouzlem
prchající chvíle, která se nevrací. Vědec podává nejvšeobecnější formu dění,
básník nebo umělec jeho formu nejužší, jedinečnou; tam snaha obejmout svět, zde
touha proniknout život a promilovat jej v tom, co má nejkřehčího,
nejmilostnějšího, nejprchavějšího, co "láme se a hasne, zatím co
hovoříme". "Aimez ce que jamais on ne verra deux fois,"
"milujte, co nikdy dvakrát neuzříte," jest výkřik vyražený ze samé
duše básníkovy, a snaha dáti nám promilovati toto prchavé a nenávratné kouzlo
životní jest právě jeho sen a cíl jeho snahy.
Poznání umělecké a básnické jest svět sám v sobě
uzavřený a dovršený; co opravdový básník nebo umělec poznal, poznal pro věky,
poznal navždycky: stojí to zde jako cosi celého a jednotného, jako akord
světla, jemuž nelze nic ubrat, k němuž nelze nic přidat. Jest to pohled
světelné intuice vržený do mlh a svárů života: co vynesl, leží před námi jasné,
bezesporné, jedinečné, nepochybné - kořist duše zažehlé láskou, kořist
vykoupená bolestí a posvěcená mihotavým bleskem osudné chvíle. Poznání vědecké neustále
jest přetřásáno, opravováno, doplňováno - jsme zde ve sféře věčných pochyb,
věčné kritiky, věčného pokroku, ale i věčné rozkolísanosti a nejistoty. Na půdě
pevné a nesporné stojíme však v poesii a v umění: co umělecký nebo básnický
čin, to hodnota neměnná, položená mimo dosah všeho pokroku. Mění se ovšem
technika umělecká a jest možno snad i do jakési míry říci, že pokračuje, ale ve
vlastní vnitřní hodnoty umělecké a básnické nemá to vlivu. Básnická velikost
Shakespearova nebo Calderonova není zasažena tím, že dnes pracuje se v
divadelních hrách technikou, jak říkáme vyspělejší; tato tzv. vyspělost záleží
v tom, že technika ta jest úspornější neb účelnější. Ale úspornost a účelnost
jsou pojmy hospodářské a ne básnické a nedotýkají se básnického poznání světa a
duše, které jsou uzavřeny v oněch dílech. Poznání umělecké nebo básnické jest
jisté a bezesporné - v tom právě jest kulturotvorná síla umění, jeho význam
společenský: dává nám hodnoty mimočasové a nadčasové, cosi pevného a
nekolísavého v moři nejistoty, pochyb a změny. Poznání básnické neb umělecké
jest neseno intuicí a znakem intuice právě jest tato bezesporná jistota: v
intuici přitakává nebo popírá právě mnohem víc než rozum, zde přitakává nebo
popírá celá bytost lidská, všecko vědomé i podvědomé v ní. Poznání umělecké a
básnické jest takovéto zmocněné poznání celou bytostí lidskou a logika jeho
jest mnohem tajemnější a klikatější, hlouběji ukrytá než logika rozumovosti. V
uměleckém poznání účastní se, jinak řečeno, více bytosti lidské, více celku
bytosti lidské než v poznání vědeckém. V poznání básnickém a uměleckém
organisuje se ne rozum lidský, nýbrž síly životní, a nejtemnější a nejkořenější
síly životní.
Tím jsou umění a poesie omlazovatelky života, tím
jsou mocnosti životodárné: stále tryskají z nich teplé prameny, tekuté ohnivé
síly, jimiž jihne svět, který by jinak zestaral a zkoral v skepsi, rozumářství
a abstraktnictví. Jimi vylévá se ve svět znova a znova požehnání jistoty
smyslové a bezesporné, jimi dobírá se pozdní člověk, zatížený zkušenostmi a
poznatky tisíci a tisíciletí, prvotní svěžesti, síly a lehkosti. Jimi sestupuje
proti toku časů k pramenům, k prvotním sladkým jistotám, k smyslné nevinnosti a
celosti. Těm, kdož vidí v poesii a umění ztělesněný rozum, uniká tím vlastní ráz,
kouzlo i význam těchto útvarů jako hodnot životodárných a tím i
kulturotvorných. V umění a poesii tryská mladost a síla světová a životní a ne
rozumnost nebo logičnost životní. V umění a v poesii organisují se poprvé
síly, které zaplavují často z počátku ničivě život, aby jej posléze svlažily a
oplodnily. V dílech umění a poesie, pokud to jsou díla opravdová, vynáší tvůrce
první nezkrocený oheň lůna zemského; ovládnouti jej, rozděliti jej, utříditi
jej, zeslužebniti a zužitečniti jej, toť úkol dob příštích, které vytěžují
takový čin a žijí z něho. Čin je vždycky cosi iracionálného, cosi, co lze ovšem
logikou ex post zdůvodniti a vyložiti, ale co jí nelze předvídati ani uspíšiti,
co jest nedostupno rozumu analysujícímu i všem jeho metodám a nástrojům; a z činu
žije právě umění a poesie. Čin jest výron síly a síla má ovšem svůj smysl v
hospodářství vesmírném a své místo v soustavě logiky, ale logika může se
jí přiblížit jen nepřímo, když se byla síla ochladila a rozměnila
v užitkovost nebo účelnost. Sílu cítíme vpravdě vždy a všude jako cosi
mimorozumového, nadrozumového nebo protirozumového; rozumnost ji může ex post
ospravedlňovati, ale postavím-li ji přímo před její zjev, děsí se jí jako
něčeho, co se jí vymyká.
Odtud plyne již jasně poměr umění a poesie k mravnosti,
poměr tak často a tak nešťastně rozebíraný a přetřásaný. Mravnost jest nejvyšší
stupeň účelnosti a rozumnosti, a pokud jest jen to, vymyká se jí poesie a umění
úplně celým svým rázem, jako se jí vymyká každá mladá síla. Nepravím tím, že
umění nebo poesie jsou protimravné nebo nemravné - nikoli: jsou jen mimomravné
nebo bezmravné, to jest nedají se hodnotiti morálkou rozumovou a užitkovou,
stojí prostě mimo její kriteria. Tím nepopírám logičnost i umění nebo poesie,
ani jejich etičnosti; nikoliv, umění a poesie mají svou logičnost, své důvody,
svá kriteria, ale jsou to právě jejich logičnost, jejich důvody, jejich
kriteria a ne logičnost, důvody, mravnost běžného všedního užitkového života.
V umění a v poesii organisují se po prvé nové hodnoty životní a v síle, s
jakou tryskají, bouří se, sváří se, organisují se, jest jejich logika i
mravnost. Tyto síly jsou síly smyslné, a proto logika jejich i etičnost jest
logika a etičnost smyslová, pod vědomá, celobytostná, něco, co stojí proti vší
historické dialektice, v jakou štípá a dělí ad usum delphini tyto hodnoty běžný
praktický život. Všecka mravnost a logičnost umění a poesie jest, aby byly
opravdu silné, aby byly dílem krásných mladých bohatých organismů - o ostatní
starati se nejen nemusí, nýbrž nemají, poněvadž je to již zeslabuje. Umění a
poesie, které jsou opravdu mladé a silné, mají již tím samým i pravdu i
mravnost - to jest: jsou zestárlému světu nutné a nezbytné a svět již doved e
zařaditi si je do soustav logických i morálních, dovede již z nich vylouditi
mravnost, účelnost, užitkovost et tout le reste.
Tím však řekl jsem již také, že umění a poesie
opravdová, poesie opravdu mladá a silná, nechce nikdy vědomě a úmyslně
nemravnosti nebo protimravnosti. Nikoliv: stojí prostě mimo všecky tyto pojmy,
jsou jí cizí a nepochopitelné. Jest smyslově nevinná a vůbec netendenční a
bezelstná.
Člověk stojící mimo poesii a umění, pozorovatel -
filosof, může ovšem zachovati si i před tímto divadlem vždycky poněkud
znepokojivým svůj klid a svou víru, že konečným cílem všeho dění, každého děje
a procesu lidského jest mravnost. Ale podtrhuji: konečným cílem. Do té doby
musí nechat prostě poesii vyžívat se a přinášeti jí důvěru, že se dovine sama
posléze etiky a doorganisuje se nakonec mravních hodnot, dobojuje se zchladlé
účelnosti a celkové přehledné rozumovosti. Nesmí však přistupovat k ní pošetile
s rozumářským a mravnostním pravítkem a ukazovat jí přeúslužně k tomuto
cíli nejkratší vzduchovou vzdálenost. Vzduchové vzdálenosti jsou totiž právě
jen vzduchové vzdálenosti a chodí se jimi velmi pohodlně od města k městu jen
na mapách; cesty pozemské jsou na štěstí rozmanitější, bohatší, kouzelnější,
vinutější, klikatější, pestřejší, ale také loudavější; a také se rádo na nich
odpočívá nebo chodí oklikami. Neboť náš pozorovatel - filosof musí míti tolik
filosofického klidu, aby pochopil, ž e nezáleží zde na cíli, nýbrž na procesu,
kterým se dovíjí poesie nebo umění tohoto cíle. Cíl ten jest vnějškový a daný,
ale proces, kterým se ho dosahuje, tvoří zvláštní ráz a kouzlo poesie a umění.
Cíle tohoto dojde umění nakonec vždycky, jakmile jen dostatečně vychladne; až
bude úplně vystydlé, bude pak i mravné, bude již nesvůdné, neboť bylo zatím
vyčerpalo všech svých sil v užitkových službách. Tohoto konečného cíle, žel,
došlo tedy posud umění každé a není, dvakrát žel, také pochyby, že ho dojde i
napříště. A starostí naší mělo by býti, ne aby došlo ho jak možno nejdříve,
nýbrž jak možno nejpozději - bude to, opakuji, vždycky ještě dost brzy!
Goethe krásně a správně vytýká jako ráz tvorby
opravdu básnické jakousi náměsíčnost. Opravdová poesie a opravdové umění hledá
si zvolna cestu ve tmách, hledá si ji úzkostlivě hmatem, asi jako si ji hledá
kořen stromu. Opravdové umění vyžívá plně milostnou něhu a požehnanou plnost
chvíle - umí prodleti. Ne cíl, ale dráha sama, proces a děj sám je okouzluje a
poutá. Opravdový tvořivý umělec nebo básník nemá intencí více než strom nebo
jiná rostlina; má jako ony intenci jen jednu: chce růsti, poněvadž růsti musí.
Neznásilňuje a nerozrušuje se rozumovými záměry a účely. Cítí se orgánem, jímž
se chce vysloviti síla. Všecka činnost jeho jest v tom, že jest jí
poslušen a že jí povoluje. Chtíti a musiti kryje se v něm úplně; nechce než to,
co opravdu musí. Tvoří z nutnosti a tlaku chvíle a jest ve svém srdci nevinen
tím, co lidé z jeho díla učiní.
Vlastní kulturní nebezpečí, které vězí v racionalistickém
a moralistickém stanovisku k umění jest v tom, že svádí a nutí skoro
umělce, aby umění padělali a vyráběli po rozumových radách, záměrech a
předpisech. Vlastní tvůrčí organický děj necení se a necítí se; jemu se
nerozumí; nikdo neumí zahloubati se do jeho jedinečnosti a nenávratnosti; za
proces žádá se ihned výsledek a cíl. I jest přirozené, že se vylhává tento
výsledek a cíle že se dosahuje jen abstraktně, naoko a uměle. Za vnitřní
organický růst a děj tvůrčí dává se náhražka, dává se rozumový a abstraktní
překlad, opis nebo padělek tvůrčího mysteria. Množí se a množí se lžipoesie a
lžiumění, které vlastní tvůrčí děj simulují; častěji a častěji vyskytují se
díla, v nichž se o umění jen hovoří, v nichž se však opravdu nepodává. Lidé
spokojují se tendencemi a soudí umění po hrubých racionalistických schematech;
nesmírně odlišené a proměnné bohatství živého umění a vnitřního dění jest
přemalováno několika hrubými vnějškovými patronami.
Taková doba podvádí sama sebe. Podobá se šílenci,
který by chtěl živiti se chlebem malovaným za chléb opravdový. Získati chléb
opravdový dá ovšem mnohem více práce; proces jeho vzniku od zrní, které se
seje, až do těsta, které se mísí v díži a jež se sází do pece, jest zdlouhavý a
trudný.
V žádné době nehemžilo se tolik padělků a náhražek
uměleckých a básnických jako dnes. Nikdy nežili lidé tolik malovanými hody a
nehřáli si tolik ruce u malovaných ohňů jako dnes.
Není kultu životodárných sil a mocností.
Lidé v pohodlném a zaslepeném sebeklamu spokojují se
hračkami a žasnou pak, že život schne a vadne od kořenů.
III.
Znakem všech kulturních dob jest, že uctívají
mocnosti životní a umějí užíti přítoku sil, který přinášejí. Vidí a ctí v nich
cosi svatého; božství hovoří jim z nich. Nepodezírají jich, nezeslabují a
neředí jich, neumlčují žádné z nich, nemrzačí žádné z nich; dávají jim nejprve
vyžíti se. Opravdová kultura po pojmu svém posvěcuje všecky síly životní a
hledá a nalézá pro všecky místa ve své organizaci, part ve svém duchovém
orchestru. Kultura jest uvědomělá metoda životní a životní metoda neničí nic z
darů a sil životních; to činí člověk jen potud, pokud jest ve stavu hrubého
experimentování a žije od náhody k náhodě.
Živly iracionálné jsou všem kulturám zastřená
božstva, nositelé života. Svůj poměr k nim hledají a nalézají doby vpravdě
kulturní v tom: chtějí je organisovati, dovésti jich vděčně užít, umístiti je
tam, kde neškodí, nýbrž prospívají. Dionyský kult sil a mocností životních i
jejich opojného mysteria nevyznačuje jen antiku, žije pod jiným jménem i
v gotice. Smyslu pro pitvornost, nestvůrnost, karikaturní nespoutanost,
temnému smyslu životní plnosti a bouřlivosti dovede antika popřáti, aby se
vyžil na vázách, kde vytváří kreslířská arcidíla jedinečného rytmu i jedinečné
výraznosti; a stejně gotika, toto umění nejkřesťanštější, dovede na svých
katedrálách umístit výtvory nejbizarnější a nejchoulostivější, před nimiž by se
křižoval dnes kdekdo a nejen dnešní klerikál. Ruskin výborně upozornil, jak
podstatu gotiky činí tato svoboda, tato úloha vyžíti se celý volně ve tvarech
nejbizarnějších, touha po kypivém varu životním, po jeho nepřebrané plnosti a
pestrosti. A přece díla v něž je gotická kultur a učlenila - katedrály - jsou
celost sama, konstruktivnost sama, domyšlená logika sama, účelnost sama; jsou
to organismy opravdu kulturní, věrné podoby soudobé společnosti, spjaté pod jho
velikých nadosobních hodnot.
Všecky síly životní, i nejtemnější, i nejméně
přebrané, došly svého místa a určení ve velikém celkovém organismu; nepodrývají
ho jako jed, ale nesou ho jako základy zdraví. Nesou ho, ale ovšem jsou i jím
neseny. V tom jest tajemství kulturní organizace, že všecko nese i jest zároveň
neseno, i slouží i vládne - ve svém okruhu a ve svých mezích.
Velikost kultury je v tom, kolik organisuje a jak
jemně to organisuje. Ale není to dvojí problém, nýbrž jeden problém: čím větší
okrsek má býti zorganisován, tím přesněji, určitěji, odstíněněji, jemněji musí
se to státi, ač má-li to být organisace opravdová. V opravdové organisaci musí
být umístěna každá síla, a umístěna na místě jedinečném, jedině jí příslušném;
čím více jest sil, jež musí býti organisovány, tím více míst musí býti pro ně
vyšetřeno a celek jest pak tím bohatší odstíny a přechody.
Ale podmínkou takové kulturní organisace jsou nejprve
pevná kriteria, bezesporné jistoty, absolutní hodnoty: z nich mohou býti teprve
odvozeny hodnoty relativní. Kde není těchto velikých bezesporných jistot,
kolísá a chvěje se neustále všecko; odtud i nervosní strach, vlastní naší
racionalistické době, z temných mocností životních (z těch, jimiž právě žije
umění a poesie) nebo alespoň nedůvěra k nim: společnost špatně sklíněná,
společnost neopřená o jistoty nadosobní děsí se jejich nárazu, poněvadž počítá
neustále se zhoubnými otřesy, s možností, že bude jimi rozryta a podryta.
Společnosti o absolutních věrách, o nadosobních jistotách strachu toho neznají
- a již tím jest jim dán největší dar, pravá kulturní milost, která může býti dána
člověku. Strach a utrpení ze strachu - v to dá se svésti všecka bída lidská,
alespoň to z ní, co nejvíce pokořuje, nejvíce zotročuje a ochromuje člověka, co
nejvíce otravuje samy kořeny radosti životní a podrývá všecek karakter a jeho
hrdost. Kultura jest teprve tam, kde není strachu a kde není utrpení ze strachu
- každá kultura jest kultura životní radosti. Sejmout pokořující kletbu strachu
s duše lidské, hle, toť sám konečný cíl kulturní.
Vytvoření lidské osobnosti není nic víc na překážku
než strach - a osobnost jest první a základní hodnota kulturní. Kde není
osobnosti, není kultury, ale kde není jistot nadosobních, není dvakrát kultury,
poněvadž není ani osobnosti, která by mohla státi bezesporně a pevně, radostně,
silně a nebojácně na své postati. Aby mohla státi pevně a bezesporně, musí míti
vymezený okruh: v něm vládne, za ním jest poddána; v něm nese, za ním jest
nesena; v něm podpírá, za ním spočívá.
Jak upraviti poměr osobnosti a hodnot nadosobních,
jak vymeziti a tím upevniti osobnost a opsati ji hodnotami nadosobními, to je
vlastní problém kultury, a staré kultury řešily jej s jemností a silou, před
nimiž se musíš zachvět i dnes. O věcech duchových byly sjednány úmluvy, které
byly podkladem i všeho života všedního a hmotného. Tyto hodnoty nadosobní
poutaly i osvobozovaly. Osvobozovaly: snímaly s duše jednotlivcovy břímě, jehož
nemůže unésti žádná duše, břímě hloubání, věčných pochyb, nejistot y, strachu -
břímě, které dnes musí bráti na sebe jednotlivec, chce-li býti mravní
osobností, břímě, opakuji, s něž není. Neboť jednotlivec, žádný jednotlivec, a
budiž sebevětší, nemůže rozřešiti si sám všecky věci života a smrti, rozuměj
rozřešiti je kulturně plodně a kladně, to jest rozřešiti tak, aby řešení ta
vedla a inspirovala jej k činům, k dílům, ke kladným tvůrčím hodnotám.
Kultura dávala člověku tradiční řešení životních záhad a usnadňovala mu tím
nebo lépe řečeno umožňovala mu tím jeho životní úkol; člověk je přejímal a tím
osvobozoval se od hořkosti neplodného hloubání - tím uvolňoval si sílu k vlastním
tvůrčím činům, k čemusi kulturně kladnému, k tvorbě nových hodnot. Stará
tradice a konvence postavila jej na pevnou půdu, vykrojila mu ze světa
nekonečných možností, sporů a pochyb pevný a určitý kruh skutečnosti a jistoty
bezesporné a odtud, opřen jsa o něj, spočívaje v něm jako ve své ose,
nehloubal, nehádal se a nepřel se se stíny a mátohami svého rozumu, nýbrž
tvořil.
To jest vlastní příčina jevu, že naší době nechybí
nic víc než opravdové osobnosti. Talentů, možností, problémů, pochyb, zoufání i
nadějí jest tolik, kolik jich nikdy nebylo, ale celých a hotových děl, činů,
kladů a jistot kulturních méně než kdy jindy. Všecko staré umění bylo vázané a
poutané a v tom byla síla jeho. Dnes, kdy se uvolnilo, vidíš jak často se
roztřišťuje nebo zabíhá k cílům, kterých nemůže býti dosaženo. Přejímá řadu
problémů podstatně spekulativných, jež nejsou z jeho říše, které unikají jeho
nástrojům i výrazům a jichž ovšem nemůže se dořešit. Vypouští si z rukou, co
může dáti, a nedosahuje toho, po čem touží. Jakási trapná, nespokojená
problematičnost jest znakem umění dob nekulturních; časté omyly v nosnosti a
způsobilosti prostředků, v dosažitelnosti a plodnosti cílů; schválná a
vyvzdorovaná, neplodná a křečovitá vyjímečnost za plodné, široké, spolehlivé,
laskavé a oblažující pravidlo.
Z mocnosti životní kleslo zde umění na soukromou
zábavu a soukromý trud milovníků. V takovém umění může se soustřediti mnoho
vtipu, bystrosti, talentu, kritičnosti, práce i tragiky - jen jedno ne: čin,
kladný čin a kladné hodnoty tvořící kulturu. Neboť tyto kladné hodnoty jsou
vždy výrazem lásky k životu, lásky, která touží obejmouti a zažehnouti celý
svět, nikoho nevylučujíc, a přitakává životu přes všecko, všemu navzdory,
velikou poslední vnitřní osudností. Kde není této lásky k posledním velikým
kladům životním, nemůže vzniknout umění opravdové, umění jako kultura
osobnosti. Osobnost není vyjímečnost, není podivínství, není vzdor, není
schválnost a osamocení: osobnost volá po společnosti, domáhá se jí jako svého
korelátu. Osobnost jest cosi, po čem táže se život a čím společnost lidská
odpovídá. Umění, které živí se z negativnosti, ze vzdoru nebo hůře ještě z
opovržení k velikým nadosobním kladům, jest vždycky malé; a nezdá-li se malé
svým vrstevníkům, tím hůře pro ně: budou souzeni a odsou zeni i s ním, až
spadne na ně mlčení první veliké noci - jak hasne v ní všecko, co nesvítí
vlastním světlem!
IV.
Kulturní život starých i starších dob měl svou
nejvyšší nadosobní ideu v náboženství. To byla poslední duchová jednota, v níž
ústily všecky síly životní, pod níž podřaďovaly se všecky hodnoty kulturní:
osa, kolem níž gravitoval celý svět duchový i hmotný. Náboženství dávalo
poslední konečná kriteria vší činnosti lidské: kriteria mravní jako estetická,
hospodářská jako vědecká odvozovala se z něho přímo nebo prostředečně.
V něm tkvěly kořeny architektury jako poesie, v něm byly dány jejich
možnosti vývojové i jejich mez. Náboženství přinášelo životu všecky živly
jednotící, všecko, co vzdoruje vůli osobní a poutá ji v nutnost, všecko, co tvoří
styl. V posledních cílech nebyly možné osobní odchylky, v posledních cílech
bylo lidstvo sjednocené: tím byly životu dány ty jistoty duchové, které činí z
něho kulturní útvar. Život byl posvěcen jistotami nadosobními; instituce
společenské měly svůj smysl v tom, že prostředkovaly tyto duchové dary.
Říkává se často: moderní člověk nemůže prý dnes
pochopit, jak byly možné války náboženské, boje, které měly příčinou takovou
nebo onakou formulaci dogmatu, boje o iota, které činí rozdíl mezi slovy
homoiusios a homousios. Moderní člověk, který tomu nedovede rozuměti, má
opravdu zakrnělý smysl kulturní. Vpravdě ve sporech o dogmata náboženská byly
uzavřeny spory o celou správu životní, soukromou i veřejnou, o řadu útvarů
společenských, o sám ráz umění, vědy, poesie i mravu. V posledním velikém
náboženském zápase, jenž byl bojován mezi protestantismem a katolicismem, byla
zúčastněna řada nejdůležitějších otázek moderních, národohospodářských i
vědeckých, filosofických i architektonických. Zde rozhodovalo se mimo jiné o
rázu příštího moderního románu jako o formě příštího moderního dramatu.
Dnešní život ztratil tuto ústřední osu a odtud
kulturní bída jeho: s náboženskou konvencí ztratilo umění nebo alespoň
znesnadnilo si neobyčejně možnost stylu; žije dnes jen jako výjimka, jest
znemožněno jako veliká životní mocnost a kulturní útvar. A nebude lépe, pokud
nebudou vytvořeny nové hodnoty nadosobní, nové jistoty všeobecně sdílené, jež
postaví hráz dnešní subjektivní rozkolísanosti a které ozdraví a soustředí
všeobecnou vůli k novým velikým projevům.
Křesťanství, které vytvořilo v Evropě kulturní
konvenci, jest dnes mrtvé nebo alespoň vystydlé, neplodné, ochromené. Nemluvím
ani o positivních státních církvích - mám na mysli samého živého ducha
křesťanského. Positivní úřední církevnické křesťanství jest dnes všude vyhaslý
troud: historický formalism, hledíš-li na věc theoreticky, policejní
přisluhovačství státu, patříš-li na věc prakticky. Ale sám duch křesťanský
stojí tu jako vyhaslá studená mátoha. Křesťanský duch nemá dnes, co by dal a
řekl většině lidí; většina lidí domnívá se, že se obejde dnes bez tohoto ducha
a opravdu obchází se bez něho, a prostý spravedlivý pozorovatel musí přiznati,
že nedopadá to konec konců hůře s nimi, než by to dopadlo, kdyby žili církevně;
naopak: takto žijí čestněji a upřímněji. To pozorování musí zaznamenat
spravedlivý pozorovatel, byť jej bolelo sebevíc, a bolet opravdu má proč.
Křesťanství má pesimistický předpoklad, předpoklad,
který dává mu teprve smysl. Jeho podmínka a sám smysl jeho existence jest
přesvědčení o bídě a utrpení života pozemského. Křesťanství jest nesené
myšlenkou na vykoupení z tohoto života; křesťanství slibuje ti, že ti dá
duchová křídla, která tě vynesou z tohoto slzavého údolí. Ale dnes život
pozemský veliké většině lidí není slzavým údolím a velké většině lidí žije se
v něm ne-li dobře, aspoň snesitelně nebo obstojně. Přišla věda a přivedla
pokrok techniky, hygieny, výchovy a učinila zemi hostinnější, než byla v době,
kdy křesťanství pracovalo o své vůdčí myšlence slibu vykupitelského a hlásalo
ji chudákům a vyděděncům. Země i život jsou opravdu dnes hostinnější, alespoň
lidem chytrým - i to přiznati jest povinnost prosté spravedlnosti. Lidem
chytrým, opakuji, a dodávám: a škola stará se dnes opravdu o to, aby k této průměrné
chytrosti uzpůsobila co největší počet příštích lidí. Celý názor světový, celé
hodnocení života změnilo se za těchto nových podmínek: život necítí se jako
cosi provisorního, nýbrž jako cosi konečného. A účelem jeho jest štěstí různě
pojímané, ale vždy štěstí co největší a pokud možno největšího počtu lidí.
Člověk vžil se s kladnou smyslností do přítomnosti; důvěřuje optimisticky
svým smyslům, věří v štěstí, které mu mohou zprostředkovat nebo zaopatřit. Tím
jest křesťanství stržena pod nohama sama půda, na níž stojí, tím jest ochromeno
ve svém ústředním nervu.
Znakem každého opravdového náboženství jest potřeba
jeho, nutnost jeho: opravdové náboženství jest výkřik vyražený z tísně a
úzkosti doby; v něm organisují se její nejhlubší potřeby, ono rozvazuje jazyk
jejím nejskrytějším úzkostem i nadějím. Svět nemohl v určitou chvíli obejít se
bez křesťanství: jen tak jest možno pochopiti jeho úspěch. Ale dnes opravdu
křesťanství veliká většina lidí nepotřebuje: proto ustupuje ze života a jeho
dílen do theologických a filosofických poslucháren, stává se předměte m
vědeckého a historického badání, i sentimentální hračkou salonních dam. Ono,
které kdysi sytilo jako denní chléb miliony a miliony srdcí nejčestnějších a
nejlepších, klesá dnes častěji, než se zdá, na opium nebo brom lidí o rozbitých
nervech a vyprahlé, popleněné duši, věčně nespokojené a věčně žíznivé. Je-li
dnes kde ještě cítit, byť lehce, vlání živého ducha náboženského, jak vznášíval
se původně nad zástupy z evangelia, jest to snad již jen v záchranných akcích,
obrácených ke společenským vyděděncům velkoměstským, jako jest Armáda spásy.
Pitvornost a hřmotný nevkus jejího ceremonielu nemůže myslící duši a citlivému
srdci zahlušiti skutečnost, že zde volá cosi v důvěře a lásce do propastí
bezejmenné bídy a pošlapaného lidství tisíců a tisícův ubožcův a doufá v
čestnou a lidskou odpověď.-
Dnešní názor světový a názor nábožensko křesťanský
stojí příkře proti sobě. Křesťanský názor nedůvěřuje smyslům a za klam pokládá
všecko štěstí zemské; cílem jeho jest buditi podezření a nevíru v štěstí a
rozdmychávati touhu po duchové velkosti, která umí jím opovrhovati. Jako všecky
názory náboženské jest i světový názor křesťanský v nejlepším jádře svém
heroický a pesimistický a zavrhuje kult požitku i chytráctví utilistické. A
právě těmito stránkami stal se mocným fermentem kulturním: kultura opravdu
tvořivá nemá horšího nepřítele nad kult štěstí, požitku, užitkovosti a všeho
chytráctví terre à terre. Umění, poesie a kultura, které se stávají nástroji
těchto hedonistických požadavků, zvrhují se rychle, zmalicherňují, pustnou a
hynou. Jest třeba připomenouti si jen, jak všecka veliká poesie řecká - např.
poesie Aischylových nebo Sofoklových tragedií - nemá nikterak cílem poskytnouti
estetický požitek, jak mu rozumíme dnes, nýbrž vyvolati náboženský otřes nitra
divákova, probuditi jeho smysl pro temný děs a strašnou nejistotu života a
zesíliti tak cit hromadné pospolitosti nábožensko národní - vesměs tedy účely
bohoslužebné a kulturní, ale ne požitkové. Nikdy nedá se změřiti patrněji
kulturní úpadek dnešního umění, než uvědomíš-li si, že všecko dnešní umění
vyrábí se jako požitek (i to, které toho popírá), kupuje se a platí se jako
požitek, ba i staré umění, které má ráz zcela jiný, nazírá se jen sub specie
požitku a ohřívá se a upravuje se za tímto účelem - a opravdu, dnešní člověk by
ho jinak již nechápal!
Dnešní umění nebouří již a neděsí již, lechtá jen a -
v tom jest propast hanby, poněvadž propast pokrytectví - lechtá nejvíce tam,
kde se ve své perversitě dobře smluvené s perversitou čtenářovou nebo
posluchačovou a divákovou tváří, jako by chtělo děsit.
V.
Nikdy nebylo častěji nadarmo bráno slovo volnost,
nikdy nebyl pojem tento hůře chápán, nikdy přeceňován více než dnes: a v tom
právě jest konec konců celá naše nekulturnost.
Volnost, příroda, život jsou slova, jichž zneužívá
dnes kdekdo, jimiž zaklíná se stokrát denně každý pracovník, do nichž bije jako
do bubnu každý veřejný vyvolavač, jimiž troufá si přehlušiti a opravdu
přehlušuje kdykoli na tržišti tichou vnitřní hudbu hodnot uměleckých i
kulturních: stylu, formy, zákona. Nemůžeš vyjít na ulici, abys nebyl zmámen
křikem po volnosti, který se zvedá odevšad. Lidé myslí, že vyslovili poslední
moudrost světa, poslední vymoženost kulturní, podtrhují-li co nejtučněji: volný
sloh, volné divadlo, volné směry, volné umění. A snad teprve desttisící člověk
cítí, že jest to buď samozřejmá banálnost, truism nebo kontradikce.
Styl, jde-li opravdu o styl, jest naplnění nutnosti,
a umění, je-li umění vpravdě a ne jen ukradenou frází, jest naplnění zákona a
formy.
Vybrati z tisíceré možnosti jedinou nutnost - hle,
toť umění, toť styl.
Celý žalostný omyl dnešní dá se vysloviti: béře se za
cíl, co jest pouhé východisko.
Volnost sama nestačí k vyvedení řádného díla, ani
díla sebemenšího, ale volnost sama dovede zahubit možnosti i k dílům největším
a nejsilnějším.
Dnešní doba nemá uměleckých talentů o nic menších,
než je měly veliké epochy historické a kulturní; a přece tam titíž talentové
vytvořili díla hodnoty nesmrtelné, která nebudou zapomenuta, pokud bude žít
lidský duch a lidské srdce, kdežto zde titíž talentové nesvedli víc než
kuriosity, osamocené zlomkovité výjimky, cosi křečovitého, roztříštěného a
rozrušeného, co nese si na čele napsaný znak smrti, něco strakatého, napjatého,
úmyslného a marného, po čem slehá se již mlčení jako na poušti prach na chvilku
mělce rozvířený.
Odkud tento rozdíl účinku?
Prostě z toho, že v minulých dobách narodil se talent
do pevné duchové organisace, která ho dovedla užíti a vytěžiti na svůj i jeho prospěch
tím, že jej dovedla sepjati, kdežto dnes rodí se do duchového zmatku, který
může jen rozmnožiti a stupňovati, ale jehož nemůže ovládnouti, překonati a
učleniti v hlubší a vyšší sklad a řád.
Řadu moderních talentů, a ne nejslabších, roztříštila
volnost: zlákala je k cílům, s něž nebyli, ve směry, kterých nedovedli
organicky vyvážit, rozrušila jim vnitřní rovnováhu a roztříštila je pak snadno.
Zaběhli se v cosi, odkud není návratu: v mátožnost bezmezí. Nebyli spoutáni
včas, omezeni podmínkami, sevřeni v břehy a hráze, zeslužebněni k cílům zcela
určitým a blízkým: nenaučili se nikdy sloužit a proto nedovedli nikdy vládnout.
Flaubert, nepřekonaný myslitel o umělecké etice a
životosprávě, jakých není mnoho, sevřel tisíce t.zv. uměleckých tragedií do těchto
dvou vět: "Malé potůčky, když vystoupily ze břehů, tváří se jako oceán;
schází jim k tomu však jedno: rozměry! Zůstaňme tedy řekou a točme mlýnské
kolo." Všecko nebezpečí modernismu, jehož neznaly uzavřené doby kulturní,
jest zde pověděno s rozhodností, jasností a určitostí, jichž jest schopen
jen veliký intelekt opřený o srdce poctivé do příkrosti a čestné do
střízlivosti.
Každý má tolik volnosti, kolik si jí dovede vzíti
svým tvůrčím činem. Není dob volných a otrockých, jsou jen doby velké a malé:
velké dovedou posvětit nutnost a vykoupit život, malé promrhávají životní
možnosti a rozbíjejí umělecké formy. V mezích konvencí nejužších a
nejtěsnějších dovedou veliké doby vytvořiti díla bohatá a jadrná, kdežto doby
malé nesvedou nic s volností co nejširší: všecko, co dovedou, jest, že v ní
utonou. Tak jest pravda, že pravá volnost jest statek ryze vnitřní a že se
kryje s posvěcenou nutností zákona: Racine a Poussin, kteří tvořili
spoutáni jsouce konvencemi co nejtěsnějšími, dovedli v nich dopnouti se vyšší
duchové volnosti a dobrati se většího psychického bohatství melodického než na
příklad Schiller v Loupežnících, kteří jsou jedna licentia poetica ve
všech vztazích, nebo Böcklin. Byli velicí tanečníci, kteří tančili v brnění, a
tančili v něm své umělé tance nejen s větší gracií, ale i s větší pružností,
silou, křepkostí, švarností než jiní volní a nezatížení, kteří se rozbíhali ze
široka k prázdným a pitvorným kozelcům a přemetům.
Ke kultuře není prvním požadavkem volnost, nýbrž
duchová jednota. Volnost tvoří neustále život sám sebou, jak plyne, neboť tokem
svým ruší již jednotu, která musí býti stále znova a znova svářena napětím vší
lidské vůle. Život, příroda, empirie pronikají všude a všude odplavují
konvence.
Všecka opravdová tvorba jest v tom, zpracovávati
životní dojmy a pocity ve formy. Prostý, netvořivý člověk jest příživník
života: zužívá prostě svých dojmů, tyje z nich náladově - tvůrci nejsou však
dojmy nic jiného než materiál výrazu, než abeceda všeobecně srozumitelná, v níž
píše svou nejvnitřnější visi, která nemá vzoru v přírodě. Každý tvůrce jest
stavitelem: z dojmů buduje něco, co v nich není; dobývá z nich hodnotu,
která jest nejen cosi většího, ale i toto genere jiného než jejich součet.
Prvkům, živlům, částem dává smysl celkový, kterého v nich není; z dojmů tyčí
stavby stejně smělé, umělé a pevné, jako jsou věže nebo ohrady, chrámy nebo
paláce, které vyvádí stavitel z kamene nebo z cihly; dojmům dává hovořiti
řečí, kterou v ně vložil a jež není řečí jejich.
Tento zázrak jest možný jen tak, že dojmy byly
přeorganisovány, přehodnoceny, sestylisovány v útvar nový a jiný, než v
jakém vystupují v přírodě a v životě. Z těchto přírodních útvarů musily být
jedny živly vyloučeny a z ostatních zbylých jedny bylo nutno nadřaditi a druhé
podřaditi: bylo nutno vytvořiti řád, žebřík hodnot, hierarchii - podobenství
poslední veliké jednoty světové, která prochvívá duši tvůrcovu a nítí ji k
lásce tvořivé.
Forma předpokládá přesvědčení o jednotě - přesvědčení
o nutnosti jednoty a ne o nutnosti volnosti. Jen doby, které jsou přesvědčené o
nutnosti jednoty, jsou silné doby kulturní: ať prvotní antika, ať gotika. Doby
přesvědčené o nutnosti volnosti jsou dobami rozkladu: dnešní kulturní a
umělecká bída počíná se renesancí, která se soustředila ve snahy po volnosti a
roztříštila posavadní nádhernou jednotu v tříšť specialit. Přesvědčení o
jednotě světové jest ztraceno a ztracena jest víra v pevná duchová kriteria:
jednotlivec stává se sobě měrou všech věcí a touto měrou nedoměří se ovšem brzy
ničeho jiného než vlastní bídy, malosti, podmíněnosti a bezcennosti. Původní
jednotné dílo kulturní a umělecké rozpadá se v řadu prací odborných,
osamocených a mezi sebou znesvářených. A nyní teprve volá se na pomoc práce a
čeká se všecka spása od pouhé a prosté práce. Marně ovšem: neboť práce sama,
budiž sebe vytrvalejší a oddanější, dovede stěží zabít nudu, ale nedovede bez
vyšší posvěcující jednoty duchové stvořiti dílo, formu, která dovede překlenout
a přetrvat život jedinečný. Práce sama nemůže stvořit nic, není-li jednou vlnou
v celém roztouženém příboji světové víry a lásky. Tato osamocená, pavoučí,
hořká a mlčelivá práce dovede vyvésti buď pouhé spotřební předměty užitkové
nebo zajímavé rarity nebo posléze nudné a trpělivé, vysilující zbytečnosti, ale
nikdy nevytvoří hodnot kulturních - ty jsou vždycky jen výsledkem práce
společné, konané ve zpívajících zástupech. Této samotářské práce chytají se
zoufalci, toužící ubíti své vnitřní prázdno, a není nahodilé, že byla právě v
roztříštěném nekulturním devatenáctém věku doporučována se všech stran tak
naléhavě jako panacea: nikdy nebylo tolik lidí tak blízko zoufalství jako v
tomto století.
Všecky hodnoty kulturní - krása, síla, velkost,
mravnost - dají se pochopiti jen jako odraz vůle k jednotě, vůle milovati
a věřiti nadosobně. Jen tak mohou pojmouti v sebe nesmírné a temné mocnosti
životní a neochuditi je o jejich tajemství, které jest pokrmem radosti světové,
stravou jejího plamene - toho plamene, na němž jedině mohou ohřát se lidská
srdce ustydlejší dnes, než byla kdy jindy.
POZNÁMKY
Novina III 1909. str. 16-18, 45-49, 80-83, 139-142,
177-180.
Ex post - dodatečně.
Ad usum delphini - pro potřebu mládeže, s
vypuštěním závadných míst.
Tout le reste - všecko ostatní.
Homoiusios a homousios - bytostně podobný a bytostně jednotný; týká se věroučných sporů o
podstatu Kristovy osoby mezi církví a tzv. arianismem ve 4. stol.
Terre à terre
- přízemní, všední.
Truism - otřelá pravda.
Kontradikce - protimluv.
Licentia
poetica - básnická volnost.
Toto genere - podstatně.
Panacea - všelék.
|